NL/Prabhupada 0433 - We zeggen: "Je mag geen ongeoorloofde sex hebben"



Morning Walk -- May 13, 1975, Perth

Gaṇeśa: Śrīla Prabhupāda, in de Śrī Īśopaniṣad staat dat men het proces van onwetendheid moeten leren samen met het proces van zelfrealisatie.

Prabhupāda: Hmm?

Gaṇeśa: In de Īśopaniṣad, pravṛtti met nivṛtti. Hoe is dat?

Prabhupāda: Wat is dat pravṛtti en nivṛtti?

Amogha: Hij zegt dat in de Īśopaniṣad staat dat je het proces van zelfrealisatie samen met het proces van onwetendheid moet leren.

Prabhupāda: onwetendheid, ja. Dat is pravṛtti en nivṛtti. Pravṛtti betekent zinsbevrediging. En nivṛtti betekent zelf-ontkenning. Dus als we zeggen dat; "Je mag geen ongeoorloofde seks hebben", en hun neiging is ongeoorloofde seks, dus daarom is het revolutionair. Ze zijn materialistische mensen. Ze willen zoveel mogelijk seksueel plezier; homoseks, deze seks, die seks, naakte dansen, allemaal seksuele neigingen, pravṛtti. En wij zeggen: "Stop dit," nivṛtti. Ze vinden dat niet leuk want "āsura". Pravṛtti jagat. Ze weten niet dat dit essentieel is. Ze weten het niet. Dit is essentieel. Tapasā brahmacaryena (SB 6.1.13). Tapasya betekent brahmacarya. De zogenaamde swami's komen voor deze zogenaamde yogabeoefening en ... Maar ze zijn zelf het slachtoffer van seks. Dit is er aan de hand. Eigenlijk is het bluf - ze zijn swami geworden en onderwijzen een yoga-systeem - omdat ze niet weten dat men hier eerst mee moet stoppen. Brahmacaryena. Dus dit bluffen is over de hele wereld gaande, en we spreken hun gewoon tegen. Murkhayopadeśo hi prakopāya na śāntaye. Als je instructies aan een dwaas geeft zal hij alleen boos worden. Hij zal er niet van profiteren. Dit is onze positie. Alle zogenaamde professoren en filosofen zijn allemaal in de pravṛtti-mārga. Daarom vertellen ze iemand; "Onze interpretatie is als dit." Pravṛtti-mārga. Want als ze wat steun kunnen vinden in de śāstra dan denken ze; "We zijn veilig." Dit is er aan de hand. Pravṛttim ca nivṛttim janā na vidur āsurāḥ (BG 16.7). De hele wereld is vol demonen, afstammelingen van Hiraṇyakaśipu, en het is erg moeilijk. Maar als we hun de kans geven om de Hare Kṛṣṇa mantra te chanten dan zullen ze het geleidelijk aan begrijpen.

(lange pauze)

Onze moeilijkheid: de zogenaamde swami's, priesters en pausen zijn ook in de pravṛtti-mārga. Al deze priesters hebben ongeoorloofde seks. Pravṛtti-mārga. Dus ze staan het toe; "Ja, je kan homoseks met een man hebben." Ze krijgen man-man huwelijk. Weet je dat? Ze voltrekking het huwelijk tussen man en man in de open kerk. Wat voor klasse van mannen zijn ze? En ze zijn priester. Kijk aan. Zo gedegradeerde mensen, drinken ... Ze hebben een ziekenhuis om hun drank probleem te genezen. Vijfduizend patiënten in een ziekenhuis in Amerika, allemaal dronkaards, en ze zijn priester. Kijk aan. Alleen door een lange, hoe heet het, overjas aan te doen?

Śrutakīrti: Mantel.

Amogha: Habijt?

Prabhupāda: Mantel en kruis zijn ze geworden. In India ook, door eenvoudig een draad te hebben ben je een brāhmaṇa. Een draad van twee cent. Dat is alles.

Paramahaṁsa: Zelfs de koelies op het treinstation.

Prabhupāda: En simpelweg met een daṇḍa ben je een sannyāsī. Dit is over de hele wereld. Muzelman; door een lange baard te hebben is hij Muzelman. Mussuleḥ iman. Musseleḥ betekent volledig en iman betekent eerlijk. Dat is de betekenis van Muzelman. Helemaal eerlijk, volledig toegewijd.