NL/Prabhupada 0619 - Het doel is om hoe het spirituele leven te verbeteren, dat is Grihastha-āśrama
Lecture on SB 1.7.24 -- Vrndavana, September 21, 1976
Matir na kṛṣṇe parataḥ svato vā mitho 'bhipadyeta gṛha-vratānām (SB 7.5.30) Gṛha-vratānāṁ matir na kṛṣṇe. Degenen die de gelofte hebben gemaakt dat: "Ik zal in het gezinsleven blijven en mijn situatie verbeteren," gṛha-vratānām ... Gṛha-vrata. Gṛhastha en gṛha-vrata zijn verschillend. Gṛhastha betekent gṛhastha-āśrama. Iemand woont met man en vrouw of kinderen, maar het doel is om het spirituele leven te bevorderen. Dat is de gṛhastha-āśrama. En iemand die niet zo'n doel heeft, die alleen zinsbevrediging wil, en voor dat doel het huis versiert, de vrouw en kinderen mooi maakt - dat wordt gṛha-vrata of gṛhamedhī genoemd. In het Sanskriet zijn er verschillende termen voor verschillende betekenissen. Dus degenen die gṛha-vrata zijn kunnen niet Kṛṣṇa-bewust zijn. Matir na kṛṣṇe parataḥ svato vā. Parataḥ betekent volgens de instructies van de guru of het gezag, parataḥ. En svato vā. Svataḥ betekent automatisch. En automatisch is niet mogelijk, zelfs door instructie. Want zijn gelofte is: "Ik zal op deze manier blijven." Gṛha-vratānām.
Matir na kṛṣṇe parataḥ svato vā mitho 'bhipadyeta. Mithaḥ, niet met overleg, met een vergadering, door een resolutie aan te nemen, "Als we Kṛṣṇa-bewust willen worden," dat is niet mogelijk. Het is allemaal individueel. Ik moet me individueel overgeven aan Kṛṣṇa. Net als wanneer je met een vliegtuig de lucht ingaat, het is allemaal individueel. Als er één vliegtuig in gevaar is dan kunnen andere vliegtuigen hem niet redden. Dat is niet mogelijk. Net zo is het allemaal individueel. Het is allemaal; parataḥ svato vā. Men moet het serieus nemen, persoonlijk, dat: "Kṛṣṇa wil het dus ik zal me overgeven. Kṛṣṇa zei: sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66), dus ik zal het doen." Niet dat: "Als mijn vader het zal doen, dan zal ik het doen," of "Mijn man zal het doen, dan zal ik het doen", of "Mijn vrouw zal het doen." Nee. Het is allemaal individueel. Het is allemaal individueel. En er is geen belemmering. Er is geen belemmering. Ahaituky apratihatā. Als je je wilt overgeven aan Kṛṣṇa dan kan niemand je tegenhouden. Ahaituky apratihatā yayā ātmā suprasīdati (SB 1.2.6). Als je dat individueel doet ... Als het gezamenlijk gedaan wordt is het goed, maar het moet individueel worden gedaan.