NL/Prabhupada 0780 - We kunnen een glimp van de Absolute Waarheid krijgen



Lecture on SB 7.6.20-23 -- Washington D.C., July 3, 1976

Prabhupāda: Dus deze Devī-dhāma wordt bestuurd door de meest krachtige energie, Durga. Sṛṣṭi-sthiti-pralaya-sādhana-śaktir eka (Bs 5.44). Maar ze fungeert als chāyeva, een schaduw van de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods.

Dit wordt ook samengevat in de Bhagavad-gītā;

mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ
sūyate sa-carācaram
hetunānena kaunteya
jagad viparivartate
(BG 9.10)

Dus als we de śāstra op deze manier bestuderen, alles is er. Als je de Absolute Waarheid wilt vinden, hoe? Śāstra cakṣuṣā (SB 10.84.36); via de śāstra's. Via de Vedische kennis zal je de Absolute Waarheid vinden. Als we werkelijk aanvaarden dat Veda kennis betekent; vetthi veda vida jñāne. Veda betekent kennis, jñāna. Dus Veda-anta; het einde, de laatste fase van kennis. De laatste fase van kennis is de Absolute Waarheid. Je moet tot daar aan toe gaan.

Dus de Absolute Waarheid, als je door gaat met speculeren ... Panthās tu koṭi-śata-vatsara-sampragamyo (Bs 5.34). Dat zal niet mogelijk zijn. Śata-vatsara-sampragamyo, als je honderden jaren met snelheid doorgaat ... Wat is die snelheid? Panthās tu koṭi-śata-vatsara-sampragamyo vāyor athāpi. Vliegtuig, vāyor athāpi. En wat is de snelheid? Vāyor athāpi. Panthās tu koṭi-śata-vatsara sampragamyo vāyor athāpi. Manaso vayu; met de snelheid van lucht en de geest. De geest is heel snel. Je zit hier en je kan meteen iets op tienduizend kilometer afstand herinneren, het is zo snel. Dus zelfs met de snelheid van de geest kan je de afstand niet overbruggen, koṭi-śata-vatsara, na vele miljoenen jaren blijft het nog onbekend. Dit is dus niet de manier om de Absolute Waarheid te begrijpen.

Maar als we de Vedische manier aanvaarden, avaroha panthā, als de kennis van de Absolute Waarheid komt, dan is het mogelijk. Dus wij, de Kṛṣṇa-bewuste toegewijden, proberen de Absolute Waarheid te begrijpen door de genade van de Absolute Waarheid. De Absolute Waarheid is Kṛṣṇa. Kṛṣṇa zegt; mattaḥ parataraṁ nānyat kiñcid asti dhanañjaya (BG 7.7): "Ik ben de Allerhoogste." Vedaiś ca sarvair aham eva vedyam (BG 15.15). Als we op deze manier Kṛṣṇa proberen te begrijpen als Hij praat, zoals in de śāstra staat, zoals de ācārya's het aanvaarden, dan kunnen we iets begrijpen van de Absolute Waarheid.

Zoals Kṛṣṇa zegt;

athavā bahunaitena
kiṁ jñātena tavārjuna
viṣṭabhyāham idaṁ kṛtsnam
ekāṁśena sthito jagat
(BG 10.42)

Hoe de expansie van de Absolute Waarheid werkt. Dus Kṛṣṇa vatte dit samen voor Arjuna, dat deze materiële wereld, ekāṁśena sthito jagat, deze materiële wereld. Wat is de materiële wereld? Wij zien maar één universum van deze materiële wereld. Zo zijn er miljoenen universa. Yasya prabhā prabhavato jadad-aṇḍa koṭi (Bs 5.40). Jagad-aṇḍa betekent één universum, en in ieder universum, koṭiṣu aśeṣa. Yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi-koṭisv aśeṣu vibhūti-bhinnam. Er zijn miljoenen planeten en elke planeet is verschillend. Dat is Gods schepping. Dus dit alles samen, ekāṁśena sthito jagat, deze materiële wereld is een kwart van Gods schepping. En driekwart is Vaikuṇṭhaloka, de spirituele wereld. Dus met speculatie, door ons onderzoek, is het onmogelijk, maar we kunnen een glimp van de Absolute Waarheid krijgen als we het ontvangen van de Absolute Waarheid, Kṛṣṇa. Dat is de Kṛṣṇa-bewustzijnsbeweging.

Heel hartelijk dank.

Toegewijden: Jaya Śrīla Prabhupāda.