"ਇਸ ਲਈ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸ਼ਾਕਾਹਾਰੀ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਭੋਜਨ ਪਦਾਰਥ ਹਨ, ਅਤੇ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੁੱਛਦੇ ਹਨ ਕਿ ਪਤਰਮ ਪੁਸ਼ਪਮ ਫਲਮ ਤੋਯੰ ਯੋ ਮੇ ਭਕਤਿਆ ਪ੍ਰਯਾਚਤਿ (ਭ.ਗ੍ਰੰ. 9.26)। 'ਜੋ ਕੋਈ ਮੈਨੂੰ ਭੇਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ...' ਇਹ ਸਰਵ ਵਿਆਪਕ ਹੈ। ਪਤਰਮ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਇੱਕ ਪੱਤਾ। ਬਿਲਕੁਲ ਇੱਕ ਪੱਤੇ ਵਾਂਗ। ਪੁਸ਼ਪਮ, ਇੱਕ ਫੁੱਲ। ਅਤੇ ਪਤਰਮ ਪੁਸ਼ਪਮ ਫਲਮ। ਫਲਮ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਇੱਕ ਫਲ। ਅਤੇ ਤੋਯੰ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਪਾਣੀ। ਇਸ ਲਈ ਕੋਈ ਵੀ ਗਰੀਬ ਆਦਮੀ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਨੂੰ ਭੇਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸਦੀ ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਭਰਪੂਰ ਭੋਜਨ ਪਦਾਰਥਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਸਭ ਤੋਂ ਗਰੀਬ ਆਦਮੀ ਲਈ ਹੈ। ਸਭ ਤੋਂ ਗਰੀਬ ਆਦਮੀ ਇਹਨਾਂ ਚਾਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ - ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਪੱਤਾ, ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਫੁੱਲ, ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਫਲ ਅਤੇ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਪਾਣੀ। ਦੁਨੀਆ ਦਾ ਕੋਈ ਵੀ ਹਿੱਸਾ। ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਪਤਰਮ ਪੁਸ਼ਪਮ ਫਲਮ ਤੋਯੰ ਯੋ ਮੇ ਭਕਤਿਆ ਪ੍ਰਯਚਤਿ: 'ਜੋ ਕੋਈ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਸ਼ਰਧਾ ਨਾਲ ਭੇਟ ਕਰਦਾ ਹੈ...' ਤਦ ਅਹੰ ਭਕਤਯ-ਉਪਹ੍ਰਿਤਮ। 'ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਸ਼ਰਧਾ ਨਾਲ ਲਿਆਂਦਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ', ਅਸ਼ਨਾਮਿ, 'ਮੈਂ ਖਾ ਲੈਂਦਾ ਹਾਂ'।"
|