PL/Prabhupada 0047 - Kryszna jest Absolutny



Lecture on BG 7.1 -- Upsala University Stockholm, September 8, 1973

Są różne rodzaje systemów yogi, bhakti-yoga, jñāna-yoga, karma-yoga, haṭha-yoga, dhyāna-yoga. Tyle rodzajów yogi. Ale bhakti-yoga jest najlepsza. Jest to oznajmione w ostatnim rozdziale. Teraz czytam wam Siódmy Rozdział. Pod koniec Rozdziału Szóstego Kṛṣṇa mówi:

yoginām api sarveṣāṁ
mad-gatenāntar-ātmanā
śraddhāvān bhajate yo māṁ
sa me yuktatamo mataḥ
(BG 6.47)

Yoginām api sarveṣām. Ten, kto praktykuje system yogi jest yoginem. Kṛṣṇa mówi, yoginām api sarveṣām: "Ze wszystkich yoginów..." Już o tym wspomniałem. Są różni yogini. "Ze wszystkich yoginów..." Yoginām api sarveṣām. Sarveṣām znaczy "ze wszystkich yoginów." Mad-gatenāntar-ātmanā: "Ten, kto myśli o Mnie." Możemy myśleć o Kṛṣṇie. Mamy formę Kṛṣṇy. Wielbimy Bóstwo Kṛṣṇy. Jeśli zajmujemy się wielbieniem Bóstwa, formy Kṛṣṇy, które nie jest różne od Kṛṣṇy, lub gdy nie mamy Bóstwa, jeśli intonujemy święte imię Kṛṣṇy, to jest również Kṛṣṇa. Abhinnatvān nāma-nāminoḥ (CC Madhya 17.133). Kṛṣṇa jest Absolutem. Dlatego nie ma różnicy między Nim a Jego imieniem. Nie ma różnicy między Nim a Jego formą. Nie ma różnicy między Nim a Jego zdjęciem. Nie ma różnicy między Nim a rozmową o Nim. Wszystko o Kṛṣṇie jest Kṛṣṇą. To się nazywa wiedzą absolutną. Więc czy śpiewasz imię Kṛṣṇy czy wielbisz formę Kṛṣṇy- wszystko jest Kṛṣṇą.

Są różne rodzaje służby oddania.

śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ
smaraṇaṁ pāda-sevanam
arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ
sakhyam ātma-nivedanam
(SB 7.5.23)

Słuchajcie po prostu o Kṛṣṇie. To słuchanie jest także Kṛṣṇą. Tak jak my teraz próbujemy słuchać o Kṛṣṇie. To słuchanie jest też Kṛṣṇą. Ci chłopcy i dziewczęta intonują. To intonowanie jest także Kṛṣṇą. Śravaṇaṁ kīrtanam. Potem smaraṇam. Gdy intonujesz Kṛṣṇa i pamiętasz obrazek Kṛṣṇy, to jest również Kṛṣṇą. Lub widzisz zdjęcie Kṛṣṇy. To jest też Kṛṣṇa. Widzisz Bóstwo Kṛṣṇy. To jest Kṛṣṇa.

Uczysz się czegoś o Kṛṣṇie. To jest także Kṛṣṇa.

śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ
smaraṇaṁ pāda-sevanam
arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ
sakhyam ātma-nivedanam
(SB 7.5.23)

Jeśli przyjmiesz któryś z tych dziewięciu procesów, natychmiast wchodzisz w kontakt z Kṛṣṇą. Możesz przyjąć wszystkie dziewięć procesów lub osiem, siedem, sześć pięć, cztery, trzy, dwa lub przynajmniej jeden, jeśli zdecydowanie go przyjmujesz i... Załóżmy to intonowanie. Nic nie kosztuje. Intonujemy na całym świecie. Każdy może intonować słuchając nas. To cię nie kosztuje. Jeśli powtarzasz, nie tracisz nic. Więc... Lecz jeśli to robisz, natychmiast wchodzisz w kontakt z Kṛṣṇą. Taka jest korzyść. Natychmiast. Ponieważ imię Kṛṣṇy i Kṛṣṇa są nieróżni...

Abhinnatvān nāma-nāminoḥ (CC Madhya 17.133). Są to opisy wedyjskiej literatury. Abhinnatvān nāma-nāminoḥ. Nāma cintāmaṇiḥ kṛṣṇaḥ. Imię Kṛṣṇy to cintāmaṇi. Cintāmaṇi znaczy duchowe. Cintāmaṇi-prakara-sadmasu kalpa-vṛkṣa-lakṣāvṛteṣu (Bs. 5.29). Są to opisy z Ved. Opisane jest miejsce, w którym mieszka Kṛṣṇa: cintāmaṇi-prakara-sadmasu kalpa-vṛkṣa-lakṣāvṛteṣu surabhīr abhipālayantam (Bs. 5.29). Nāma, święte imię Kṛṣṇy, jest także cintāmaṇi, duchowe. Nāma cintāmaṇiḥ kṛṣṇaḥ. Jest tą samą osobą, Kṛṣṇą. Nāma cintāmaṇiḥ kṛṣṇaś caitanya (CC Madhya 17.133). Caitanya oznacza nie martwą, lecz żywą istotę. Dzięki intonowaniu imienia możesz otrzymać tą samą korzyść jak z bezpośredniej rozmowy z Kṛṣṇą. To jest również możliwe. Zrozumiesz to stopniowo. Nāma cintāmaṇiḥ kṛṣṇaś caitanya-rasa-vigrahaḥ. Rasa-vigraha znaczy przyjemność, rezerwuar przyjemności. Gdy intonujecie imię Hare Kṛṣṇa, stopniowo delektujecie się transcendentalną przyjemnością. Tak jak ci chłopcy i dziewczęta, podczas intonowania radośnie tańczą. Nikt nie może nadążyć za nimi. Ale oni nie są szaleńcami dlatego, że intonują. Oni odczuwają przyjemność, transcendentalną przyjemność. Dlatego tańczą. To nie jest psi taniec. Nie. To jest prawdziwie duchowy taniec, taniec duszy. Dlatego jest On nazywany rasa-vigraha, rezerwuarem wszelkiej przyjemności.

Nāma cintāmaṇiḥ kṛṣṇaś caitanya-rasa-vigrahaḥ pūrṇaḥ (CC Madhya 17.133). Purna, kompletny. To nie tak, że tam jest mniej Kṛṣṇy. Nie. Kṛṣṇa jest tam w pełni. Kompletny. Pūrṇa. Pūrṇa znaczy kompletny. Pūrṇaḥ śuddhaḥ. Śuddha oznacza oczyszczony. W materialnym świecie jest zanieczyszczenie. Gdy powtarzasz jakieś materialne imię, to ponieważ jest materialnie skażone nie możesz robić tego zbyt długo. To kolejne doświadczenie. A intonowanie mantry Hare Kṛṣṇa, jeśli robisz to przez dwadzieścia cztery godziny, nigdy się nie zmęczysz. To jest test. Kontynuuj intonowanie. Ci chłopcy mogą intonować całą dobę, bez jedzenia i picia wody. To jest takie miłe. Ponieważ jest kompletne, duchowe, śuddha. Śuddha znaczy czysty. Nieskażony materialnie. Materialna przyjemność, każda przyjemność... Najwyższą przyjemnością w materialnym świecie jest seks. Ale nie możesz cieszyć się nim całą dobę. To jest niemożliwe. Możesz cieszyć się nim kilka minut. To wszystko. Nawet jeśli zmuszony jesteś do tego, odrzucisz to: "Nie, już nie." To jest materialne. Duchowe oznacza bez końca. Możesz radować się bez końca, całą dobę. To jest radość duchowa. Brahma-saukhyam anantam (SB 5.5.1). Anantam. Anantam znaczy bez końca.