PL/Prabhupada 0437 - Koncha jest uważana jako bardzo czysta, transcendentalna



Lecture on BG 2.8-12 -- Los Angeles, November 27, 1968

Jeśli ktoś może dać odwołanie z Upaniṣadów, to jego argument jest bardzo silny. Śabda-pramāṇa. Pramāṇa means evidence. Dowody ... Jeśli chcesz zdobyć w twoim przypadku ... Tak jak trzeba dać bardzo dobry dowód w sądzie, Podobnie, zgodnie z kulturą wedyjską , dowodem jest pramāṇa. Pramana oznacza dowód. Śabda-pramāṇa. Istnieją trzy rodzaje dowodów przyjętych przez uczonych w kulturze wedyjskiej. Jednym z dowodów jest pratyakṣa. Pratyakṣa oznacza bezpośrednią percepcję. Podobnie jak widzę was, wy widzicie mnie. Jestem obecny, wy jesteście obecni. Jest to bezpośrednia percepcja. I jest kolejny dowód, który nazywa się anumāna. Załóżmy, że w tym pokoju, a ja dopiero teraz wchodze, Nie wiem, czy ktokolwiek z osób tam jest czy nie. Ale istnieje pewien dźwięk, mogę sobie wyobrazić, "Och, tam ktoś jest." To się nazywa anumāna. W logice nazywa się to hipotezą. To jest także dowód. Jeśli przez moje bona fide sugestie mogę dać dowód, to jest to również przyjęte. Więc bezpośredni dowód, i to co się nazywa, hipoteza lub sugestia dowodu. Ale silnym dowodem jest śabda-pramāṇa. Śabda, śabda-brahman. Oznacza to Wedy. Jeśli ktoś może dać dowody z cytowania Ved, to musi być zaakceptowane. Nikt nie może zaprzeczyć dowodowi wedyjskiemu. Taki jest system. Jak to jest? Caitanya Mahāprabhu dał bardzo dobry przykład. To jest w Wedach. Tak jak trzymamy konchę w pokoju Bóstw. Koncha jest uważana jako bardzo czysta, transcendentalna, w przeciwnym razie, jak możemy trzymać przed Bóstwem, i dmuchamy w konchę? Ofiarowujecie wodę z konchy. Jak można ofiarować? Ale czym jest koncha? Koncha jest kością zwierzęcia. Jest to nic innego jak kość zwierzęcia. Ale wedyjski nakaz jest, że jeśli dotknąć kości zwierzęcia, to trzeba wziąć kąpiel natychmiast. Staniecie się nieczyści. Teraz można powiedzieć: "Och, to jest sprzeczność. W jednym miejscu jest powiedziane, że jeśli dotknąć kości zwierzęcia, wtedy trzeba oczyścić się biorąc natychmiast kąpiel a tutaj, kość zwierzęcia jest w pokoju Bóstw. Wiec jest to sprzeczność, prawda? Jeśli kość zwierzęcia jest nieczysta, jak można umieścić ja w pomieszczeniu Bóstw '? A jeśli kość zwierzęcia jest czysta, to jaki jest sens stania się nieczystym i brania kąpieli? " Znajdziesz podobną sprzeczność w wedyjskich nakazach. Ale ponieważ jest powiedziane przez Wedy, że kość zwierzęcia jest nieczysta, to trzeba zaakceptować. Jednak ta kość zwierzęcia, koncha jest czysta. Tak jak czasami nasi uczniowie są zakłopotani, gdy mówimy, że cebuli nie powinno się przyjmować, a cebula jest warzywem. Więc śabda-pramāṇa oznacza, dowody wedyjskie powinny być przyjmowane w taki sposób, żeby nie bylo argumentu. Istnieje znaczenie; nie ma sprzeczności. Jest znaczenie. Podobnie jak kilka razy mówiłem wam, że krowie łajno. Krowie łajno jest, zgodnie z nakazem wedyjskim jest czyste. W Indiach jest faktycznie wykorzystywane jako środek antyseptyczny. W wioskach zwłaszcza, istnieje duża ilość krowiego łajna i oni, w całym domu smarują je, aby dom antyseptyczny. I rzeczywiście po rozmazaniu krowiego łajna w swoim pokoju, kiedy wyschnie, znajdziesz odświeżone, wszystko antyseptyczne. Jest to praktyczne doświadczenie. I jeden doktor Ghosh, wielki chemik, badał krowie łajno, dlaczego krowie łajno jest tak ważne w literaturze wedyjskiej? Stwierdził on, że krowie łajno zawiera wszystkie właściwości antyseptyczne.