PL/Prabhupada 0566 - Jeśli liderzy amerykańskiego społeczeństwa przyjdą i zrozumieją ten system



Press Interview -- December 30, 1968, Los Angeles

Journaliste: Est-ce ce que Gandhi a fait?

Prabhupāda: Hein? Qu'est-ce que Gandhi savait? Il était un homme politique. Il ne savait rien à propos de cette culture.

Journaliste: Eh bien, j'ai lu que qu'à l'âge de 36 ​​ans, il est devenu célibataire, était-il...

Prabhupāda: C'est... Bien sûr, il avait des idées culturelles hindoues. C'est agréable. Il a commencé le célibat, c'est bon. Mais Gandhi n'avait pas d'idées spirituelles très avancées. Vous voyez. Il était plus ou moins politicien, un homme d'état. Oui, c'est tout.

Journaliste: Oui. Un homme très courageux. Eh bien la réponse semble vraiment toute faite, pour ainsi dire, et si c'est ce que...

Prabhupāda: Maintenant, si vous coopérez, alors je peuw tout changer dans votre pays. Ils seront très heureux. Tout leur sera très agréable. Ce mouvement pour la conscience de Krishna est si agréable. Pourvu que vous coopériez. Personne ne coopère. Il suffit de voir ces garçons, ils ont bien voulu venir à moi et coopérer. Donc, mon mouvement progresse, mais très lentement. Mais si les dirigeants du peuple américain, ils viennent et ils essaient de le comprendre et ils essaient d'introduire ce système, oh, votre pays sera le plus beau pays du monde.

Journaliste: Vous... Depuis combien de temps êtes-vous impliqué dans cela?

Hayagriva: Deux ans et demi.

Journaliste: Deux ans et demi? Quel âge avez-vous si je peux vous le demander?

Hayagriva: J'ai 28 ans.

Journaliste: Vous avez 28 ans. Maintenant, existez-vous à travers a ce genre de vous virage?

Hayagriva: Ah, considérablement. (Rires)

Journaliste: Mais d'un point de vue pratique, comment est-ce que cette affaire sexuelle dont le swami parlait, comment cela vous a-t-elle affectée? Cela a-t-il, avez-vous constaté l'efficacité de ce qui a été, de ce dont nous venons de parler? Parce que pour moi, c'est un problème vraiment primordiale en ce qui concerne la jeunesse. Hayagriva: Eh bien, il y a des désirs, et nous avons tant de désirs. Et le désir sexuel est peut-être l'un de nos plus grands désirs. Alors...

Prabhupāda: Oui, oui.

Hayagriva: Donc, ces désirs sont, pour ainsi dire, canalisées. Ils sont redirigés et ils sont dirigés vers Krishna.

Journaliste: Eh bien, je comprends, je comprends cela, mais je veux dire, est-ce efficace? Est-ce que ça marche?

Hayagriva: Oui, cela fonctionne. Il fonctionne. Mais vous devez rester fidèle à cela. Cela peut être très difficile, surtout au début, mais cela fonctionne. Vous devez trouver une solution pour le faire fonctionner. Vous devez vouloir le faire fonctionner.

Journaliste: Maintenant, je veux comprendre cela minutieusement. En d'autres termes, il n'y a rien que vous vous ressentez qui vous donne envie de laissez tomber.

Hayagriva: Non, c'est que quand vous voyez quelque chose de mieux...

Journaliste: C'est ce que je suis... C'est ce que je veux dire. C'est...

Prabhupāda: Oui. Vous acceptez quelque chose de meilleur.

Journaliste: Mieux. C'est, oui. Ce n'est pas seulement en vous mordant la langue ou la lèvre que vous dites: "Je ne vais pas y toucher, je ne vais pas y toucher." Il y a un substitut. Hayagriva: Il ne s'agit pas, vous n'êtes pas... Vous avez une capacité de jouissance, et vous n'allez pas renoncer à quelque chose... C'est très humain de ne pas renoncer à quelque chose, sauf si vous avez quelque chose de mieux. Ainsi, le fait est que vous devez obtenir quelque chose de mieux afin que vous ayez envie d'abandonner...

Prabhupāda: Oui.


Dziennikarz: Czy to właśnie zrobił Gandhi?

Prabhupāda: Huh? Co wiedział Gandhi? Był politykiem. Nie wiedział nic o tej kulturze.

Dziennikarz: Cóż, przeczytałem, że kiedy miał 36 lat, przyjął celibat, czy to ...

Prabhupāda: To jest ... Oczywiście, miał pewne pojęcie o kulturze indyjskiej. To dobrze. Rozpoczął celibat, to w porządku. Ale Gandhi nie miał bardzo zaawansowanych duchowych idei. Zobacz. Był mniej lub bardziej politykiem, mężem stanu. Tak, to wszystko.

Dziennikarz: Tak. Bardzo mężny człowiek. Cóż, odpowiedź wydaje się bardzo łatwa, że ​​tak powiem, a jeśli tak, to ...

Prabhupāda: Teraz, jeśli będziesz współpracował, to mogę zmienić wszystko w twoim kraju. Oni będą bardzo szczęśliwi. Wszystko będzie bardzo dobrze.. Ten ruch świadomości Kṛṣṇy jest taki dobry. Pod warunkiem że współpracujecie. Nikt nie współpracuje. Po prostu ci chłopcy, uprzejmie przyszli do mnie i współpracowali. Tak więc mój ruch postępuje, ale bardzo powoli. Ale jeśli przywódcy narodu amerykańskiego przyjdą i postarają się zrozumieć. i spróbują wprowadzić ten system, och, twój kraj będzie najpiękniejszym krajem na świecie.

Dziennikarz: Ty ... Jak długo jesteś w to zaangażowany?

Hayagrīva: Dwa i pół roku.

Dziennikarz: dwa i pół roku? Ile masz lat, jeśli mogę zapytać?

Hayagrīva: Mam 28 lat.

Dziennikarz: Masz 28 lat. Czy to zmieniło coś w Tobie?

Hayagrīva: Ach, znacząco. (śmiech)

Dziennikarz: Ale z praktycznego punktu widzenia, jak to jest z seksualnością, o czym mówił Swami, w jaki sposób wpłynęło to na ciebie? Czy to prawda, czy odkryłeś skuteczność w tym, o czym mówiliśmy? Ponieważ według mnie jest to bardzo ważny problem wśród młodych ludzi.

Hayagrīva: Cóż, są pragnienia i mamy tak wiele pragnień. A pożądanie seksualne jest być może jednym z naszych najsilniejszych pragnień. Więc...

Prabhupāda: Tak, tak.

Hayagrīva: Tak więc te pragnienia są przekierowane, tak można powiedzieć. Są przekierowane i skierowane w stronę Kṛṣṇy.

Dziennikarz: Cóż, rozumiem, rozumiem to, ale pytam, czy jest to skuteczne? Czy to działa?

Hayagrīva: Tak, to działa. To działa. Ale musisz się tego trzymać. Może to być bardzo trudne, zwłaszcza na początku, ale działa. Musisz postanowić, aby działało. Musisz chcieć, żeby działało.

Dziennikarz: Teraz chcę to dokładnie zrozumieć. Innymi słowy, nic takiego nie czujesz, że coś porzucasz.

Hayagrīva: Nie, bo kiedy widzisz coś lepszego ...

Dziennikarz: To co ja... To mam na myśli. To...

Prabhupāda: Tak. Akceptujesz coś lepszego.

Dziennikarz: Lepiej. Tak, tak. Nie po prostu zagryzając język lub wargę, mówiąc: "Nie dotknę tego, nie dotknę tego". Jest zamiennik. Hayagrīva: Nie, nie masz ... Masz zdolność do przyjemności i nie porzucisz tego ... To bardzo ludzkie, aby nie pozbywać się, chyba że masz coś lepszego. Więc jest tak, chcesz dostać coś lepszego niż to, co porzucasz ...

Prabhupāda: Tak.