PL/Prabhupada 0879 - Pokora w służbie oddania jest bardzo dobra



730412 - Lecture SB 01.08.20 - New York

Śrī Caitanya Mahāprabhu powiedział:

māṁ ca yo 'vyabhicāreṇa
bhakti-yogena sevate
sa guṇān samatītyaitān
brahma-bhūyāya kalpate
(BG 14.26)

Jego kult będzie nauczany w każdej wiosce i mieście. Co to za kult? Czy to znaczy, że Europejczycy i Amerykanie nie zostaną brāhminami? Ponieważ kult Vaiṣṇava jest poza braminizmem. Māṁ ca yo 'vyabhicāreṇa bhakti-yogena sevate sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate (BG 14.26) Ten, kto podejmuje bhakti-yogę, natychmiast staje na transcendentalnej platformie, brahma-bhūta (SB 4.30.20). A co tu mówić o brāhminie? Ten stereotyp, ta wadliwa idea zabiła wedyjską cywilizację. Teraz my ją odnawiamy. To jest dla każdego. Kṛṣṇa mówi,

māṁ hi pārtha vyapāśritya
ye 'pi syuḥ pāpa-yonayaḥ
striyo śūdrās tathā vaiśyās
te 'pi yānti parāṁ gatim
(BG 9.32)

Choć zazwyczaj przyjmujemy striya, kobiety, śūdrów i vaiśyów za niższą klasę, to gdy ktoś zostaje wielbicielem... Już nie jest niskiej klasy. Te 'pi yānti parāṁ gatim. Służba oddania jest tak dobra, że każdy... Zwykłe kobiety przyjmuje się za mniej inteligentne; śūdra jest mniej inteligentny; vaiśya jest mniej inteligentny. Lecz gdy ktoś podejmuje świadomość Kṛṣṇy, jest najinteligentniejszy. Kṛṣṇa yei bhaje sei baḍa catura. Jest to oznajmienie z Caitanya-caritāmṛty. Każdy, kto podjął świadomość Kṛṣṇy, jest najbardziej inteligentny. Caitanya Mahāprabhu mówi: guru-kṛṣṇa-kṛpāya pāya bhakti-latā-bīja (CC Madhya 19.151), kona bhāgyavān jīva. Ei rūpe brahmāṇḍa bhramite kona bhāgyavān jīva. Ruch świadomości Kṛṣṇy nie jest dla nędzników, ludzi niefortunnych. Nie. Przeznaczony jest ludziom fortunnym. Każdy, kto podjął świadomość Kṛṣṇy uważany jest za najbardziej fortunnego człowieka, ponieważ jego działania udoskonalą jego życie. Dlatego każdy w świadomości Kṛṣṇy, kto dobrze wypełnia swe obowiązki, jest najbardziej fortunnym człowiekiem, najdoskonalszym.

Kuntīdevī mówi o tym pokornie. Choć ma ciało kobiety, to jest wielbicielem. Nie jest jak zwykła nieinteligentna kobieta. Jest najbardziej... Ona rozpoznała Kṛṣṇę, że jest On Najwyższą Boską Osobą. "Przyszedł do mnie jako kuzyn, by okazać mi szacunek, lecz jest Najwyższą Boską Osobą." Dlatego w poprzednim wersecie powiedziała, alakṣyaṁ sarva-bhūtānām antar bahir avasthitam: (SB 1.8.18) "Nie widzą Cię zwykli ludzie, choć jesteś wewnątrz i na zewnątrz." W innym wersecie mówi na lakṣyase mūḍha-dṛśā: (SB 1.8.19) "Głupcy i dranie nie mogą Cię ujrzeć." To znaczy, że Kuntī Go widzi. Jeśli nie widzi Kṛṣṇy takim, jakim jest, jak może powiedzieć mūḍha-dṛśā na lakṣyase? Mówi też prakṛteḥ param: "Jesteś transcendentalny względem materialnego stworzenia." I tu też kontynuuje pokornie.

Taka pokora jest bardzo dobra w służbie oddania. Dlatego Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu uczy nas: tṛṇād api sunīcena taror api sahiṣṇunā. Należy być bardziej tolerancyjnym niż drzewo i pokorniejszym od trawy, aby uczynić postęp w życiu duchowym. Będzie tyle zakłóceń. Ponieważ māyā... Tak jak na oceanie. Nie można oczekiwać spokoju na oceanie. Zawsze się kołysze, chwieje. Nawet wielki okręt nie ma utwierdzonej pozycji. W każdej chwili może nadejść ogromna fala. W materialnym świecie zawsze należy oczekiwać niebezpieczeństwa. Nie można liczyć na spokojne życie w materialnym świecie. Padaṁ padaṁ yad vipadām (SB 10.14.58). Śāstry mówią, że niebezpieczeństwo czai się na każdym kroku. Możesz przed nim uciec, jeśli zostaniesz wielbicielem. Māyām etāṁ taranti te (BG 7.14).