PL/Prabhupada 1020 - Serce służy do kochania, dlaczego jesteście tacy nieczuli?



730408 - Lecture SB 01.14.44 - New York

Pandavowie są także na poziomie miłowania Kṛṣṇy. Każdy jest na tej platformie, ale w różnym stopniu, miłość jest ta sama. Ktoś kocha rodzinę, ktoś żonę, ktoś społeczność lub przyjaciela. Jednak nie ma tam jedności. Ostatecznym punktem miłowania jest przyjście do Kṛṣṇy. Sa vai puṁsāṁ paro dharmo (SB 1.2.6). Dharma oznacza obowiązek. To jest dharma. Albo cechy. Dharma nie oznacza religijnego fanatyzmu. Nie. To nie jest znaczenie w sanskrycie. Dharma oznacza prawdziwą cechę. Wyjaśniałem kilka razy już, że woda jest płynna; to jest jej wieczna cecha. Gdy twardnieje, to nie jest to jej wieczna cecha. Woda z natury jest płynna. Nawet gdy twardnieje na lód, to ma tendencję to topnienia. I znowu jest płynna. Naszą prawdziwą konstytucjonalną pozycją jest kochanie Kṛṣṇy. Ale staliśmy się nieczuli na to. Tak jak woda zamienia się w lód w wyniku jakiś warunków. Gdy temperatura jest niska, woda twardnieje. Podobnie, gdy nie kochamy Kṛṣṇy, to nasze serca będą twardsze i twardsze i twardsze. Serce służy do miłowania, dlaczego więc jesteście tacy nieczuli? Dlaczego jesteście tacy nieczuli, że zabijacie innych ludzi lub zwierzęta- nie dbacie o nich- dla zadowolenia języka? Powód to brak czułości. Nieczułość. Wszyscy jesteśmy nieczuli, ponieważ nie kochamy Kṛṣṇy. Dlaczego cały świat jest nieszczęśliwy. Lecz jeśli... Dlatego jest powiedziane: preṣṭhatamenātha hṛdayenātma-bandhunā (SB 1.14.44). Jeśli kochasz Kṛṣṇę, który jest naszym prawdziwym przyjacielem, jak Kṛṣṇa mówi w Bhagavad-gicie: suhṛdaṁ sarva-bhūtānāṁ (BG 5.29). Gdy faktycznie zostajesz wielbicielem Kṛṣṇy, to ponieważ cechy Kṛṣṇy są w tobie w małej ilości, to też możesz zostać suhṛdaṁ sarva-bhūtānāṁ. Suhṛdaṁ sarva-bhūtānāṁ to znaczy przyjaciel wszystkich żywych. Suhṛdaṁ. Co robi Vaisnava? Zajęciem Vaisnavy jest bycie współczującym dla tych, którzy cierpią materialnie. To jest Vaisnavizm. Oto opis Vaisnavy:

vāñchā-kalpatarubhyaś ca
kṛpā-sindhubhya eva ca
patitānāṁ pāvanebhyo
vaiṣṇavebhyo namo namaḥ
(Śrī Vaiṣṇava Praṇāma)

Patitānāṁ pāvanebhyo. Patita oznacza upadłego.