PTBR/Prabhupada 0049 - Estamos presos pelas leis da natureza
Arrival Talk -- Aligarh, October 9, 1976
Então esse saṅkīrtana é todo glorioso. Estas são as bênçãos de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Paraṁ vijayate śrī-kṛṣṇa-saṅkīrtanam. Esta é a Sua bênção: simplesmente pelo saṅkīrtana nesta era. Confirma-se na literatura védica, no Vedānta-sūtra. Śabdād anāvṛtti. Anāvṛtti, liberação. Nossa posição atual é a escravidão. Estamos presos pelas leis da natureza. Podemos tolamente declarar independência - essa é a nossa insensatez - mas, na verdade, estamos presos pelas leis da natureza.
- prakṛteḥ kriyamāṇāni
- guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ
- ahaṅkāra vimudhātmā
- kartāham...
- (BG 3.27)
Estamos restritos pelas leis da natureza, mas aqueles que são tolos, vimudhātmā, sob falso prestígio, tal pessoa pensa que é independente. Não. Isso não é verdade. Então trata-se de um mal-entendido. Portanto, este mal-entendido tem de ser desfeito. Esse é o objetivo da vida. Portanto Śrī Caitanya Mahāprabhu recomenda que se você cantar Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, então a primeira parcela do benefício é ceto-darpaṇa-mārjanam (CC Antya 20.12). Porque mal-entendido significa dentro do coração. Se o coração está limpo, a consciência é clara, então não há nenhum mal-entendido. Então essa consciência tem de ser purificada. E essa é a primeira parcela do resultado de cantar Hare Kṛṣṇa. Kīrtanād eva kṛṣṇasya mukta-saṅga paraṁ vrajet (SB 12.3.51). Simplesmente por cantar, kṛṣṇasya, o santo nome de Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa. Hare Kṛṣṇa, Hare Rāma, a mesma coisa. Rāma e Kṛṣṇa, não há diferença. Rāmādi-mūrtiṣu kalā-niyamena tiṣṭhan (Bs. 5.39). Assim é necessário. A posição atual é mal-entendido, que "Eu sou produto desta natureza material," "Eu sou este corpo". "Eu sou indiano", "Eu sou americano", "Eu sou brāhmaṇa", "Eu sou kṣatriya", e assim por diante... Tantas designações. Mas não somos nenhuma delas. Esta é a limpeza. Ceto-darpana. Quando você entender claramente que "eu não sou um indiano, eu não sou um americano, Eu não sou brāhmaṇa, eu não estou Ksatriya"- significa "Eu não sou este corpo"- em seguida, a consciência será ahaṁ brahmāsmi. Brahmā-bhūtaḥ prasannātmā na śocati na kāṅkṣati (BG 18.54). Isto é desejado. Este é o sucesso da vida.