PTBR/Prabhupada 0059 - Não se esqueça da sua ocupação real



Lecture on BG 2.14 -- Mexico, February 14, 1975

Então, a questão é que "Se eu sou eterno, por que há tantas condições miseráveis de vida? E por que sou forçado a morrer?" Portanto, esta é realmente a pergunta inteligente, que "Se eu sou eterno, então por que eu devo permanecer neste corpo material que é submetido à morte, ao nascimento, à velhice e à doença?" Portanto Kṛṣṇa instrui que esta condição miserável de vida é devida a este corpo material. Aqueles que são karmīs, significa aqueles que estão engajados na gratificação dos sentidos... Eles são chamados karmīs. Os karmīs não se importam com o futuro; eles simplesmente querem facilidades imediatas da vida. Assim como uma criança sem o cuidado dos pais, ela brinca o dia inteiro e não se importa com a vida futura, não recebe qualquer tipo de educação. Mas, na forma de vida humana, se somos realmente inteligentes, vamos dar o nosso melhor para entender como conseguir aquela vida ou corpo em que não há mais morte, nascimento, velhice e doença.

Portanto, este movimento da consciência de Kṛṣṇa significa educar as pessoas para esse fim. Agora, pode-se dizer que "Se eu simplesmente me dedicar em consciência de Kṛṣṇa, então como as minhas necessidades materiais serão atendidas?" Portanto, a resposta está lá no Bhagavad-gītā, que quem está simplesmente envolvido em consciência de Kṛṣṇa, as suas necessidades materiais são garantidas por Kṛṣṇa. Kṛṣṇa está cuidando da manutenção de todos. Eko yo bahūnāṁ vidadhāti kāmān: "Aquela Pessoa Suprema está mantendo as necessidades de todos os seres vivos" Assim, para um devoto que está tentando voltar para casa, de volta ao Supremo, não haverá escassez. Pode ter certeza. Kṛṣṇa diz no Bhagavad-gītā, teṣāṁ satata-yuktānāṁ yoga-kṣemaṁ vahāmy aham: (BG 10.10) "Um devoto que está sempre envolvido no Meu serviço, Eu cuido de como suas necessidades de vida serão atendidas." Um exemplo prático é que neste movimento da consciência de Kṛṣṇa temos cem centros, e em cada templo, não menos de vinte e cinco, até duzentos e cinquenta devotos vivem. Então, nós não temos meios fixos de renda, e estamos gastando em todos os centros oitenta mil dólares por mês. Mas pela graça de Kṛṣṇa não há escassez; tudo é fornecido. As pessoas ficam surpresas por vezes, que "Essas pessoas não trabalham, não têm qualquer profissão, simplesmente cantam Hare Kṛṣṇa. Como vivem? " Então isso não é pergunta. Se os cães e gatos podem viver à mercê de Deus, os devotos podem viver muito confortavelmente pela misericórdia de Deus. Não existe essa pergunta, mas se alguém pensa que "Tomei a consciência de Kṛṣṇa, mas eu estou sofrendo por tantas coisas", para eles ou para todos nós, a instrução é mātrā-sparśās tu kaunteya śītoṣṇa-sukha-duḥkha-dāḥ: (BG 2.14) "Estas dores e prazeres são como o inverno e o verão." No inverno a água é dolorosa, e no verão a água é agradável. Então, qual é a posição da água? É agradável ou dolorosa? Não é nem dolorosa, nem agradável, mas em determinada estação, por contato com a pele ela parece ser dolorosa ou agradável. Tais dores e prazeres são aqui explicados: "Eles estão indo e vindo, eles não são permanentes." Āgama apāyinaḥ anityāḥ significa "Eles estão indo e vindo; por isso eles não são permanentes." Portanto Kṛṣṇa aconselha, tāṁs titikṣasva bhārata: "Apenas tolere." Mas não se esqueça da sua ocupação real, consciência de Kṛṣṇa. Não se importe com essas dores e prazeres materiais.