PTBR/Prabhupada 0330 - Todos Têm Que Cuidar De Si Individualmente



Lecture on BG 1.26-27 -- London, July 21, 1973

Se estamos pensando: "Nessa existência material, eu devo me salvar. Devo ser auxiliado pela minha sociedade, amizades, amor, país, políticas e sociologia". "Não, não, senhor. Isso não é possível." Você tem que se cuidar sozinho. A sua assim chamada sociedade, amizades, amor, país, nação, isso e aquilo, nunca serão capazes de lhe ajudar, porque você está nas garras de māyā. Daivī hy eṣā guṇamayī mama māyā duratyayā (BG 7.14).

prakṛteḥ kriyamāṇāni
guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ
ahaṅkāra-vimūḍhātmā
kartāham iti manyate
(BG 3.27)

Você está influenciado por māyā. Você não tem independência. Ninguém tem independência alguma para lhe salvar. Isso não é possível. O mesmo exemplo que eu dei algumas vezes: Se você aprende a dirigir aviões, você voa alto no céu. Mas, se você está em perigo, nenhum outro avião poderá te ajudar. Você não tem chance. Portanto, você deve ser um piloto bastante cauteloso para cuidar de si mesmo. Da mesma forma, nesse mundo material, todos, individualmente, têm que cuidar de si mesmos. Assim, ele poderá ser salvo das garras de māyā. Esse é o Movimento para a Consciência de Kṛṣṇa. Um professor pode lhe dar dicas: "Você pode ser salvo dessa forma." Porém, a execução dos deveres está nas suas mãos. Se você pratica os deveres espirituais corretamente, você está salvo. Do contrário, mesmo que um ācārya lhe dê as instruções, se você não as seguir, como ele poderá salvá-lo? Ele pode te salvar através das instruções, por sua misericórdia, na medida do possível. Mas, você tem que pegar isso com suas mãos seriamente.

Esse é o problema. Arjuna está lidando com isso. Dehāpatya-kalatrādiṣu. Dehāpatya - Deha significa esse corpo. Apatya significa crianças. Kalatra significa esposa. Dehāpatya-kalatrādiṣv ātma-sainyeṣv asatsv api (SB 2.1.4). Estamos pensando: "Devemos ser protegidos por esses soldados. Eu tenho meus filhos, netos, meu avô, meu sogro, meu cunhado, minha grande sociedade, meus amigos, meu amor." Todos estão pensando assim. "Minha nação, minha comunidade, minha filosofia, minha política." Não. Nada pode lhe salvar. Dehāpatya-kalatrādiṣu asatsu api. Isso tudo é temporário. Isso vem e vai. Asatsu api. Pramatto tasya nidhanaṁ paśyann api na paśyati. Quem é muito apegado a essa sociedade, amizades e amor, é pramatta. Pramatta significa louco. Paśyann api na, tasya nidhanam. Ele não vê. Apesar de ele ver que "Meu pai morreu. Quando eu era criança, meu pai me deu proteção. Agora, meu pai foi embora. Quem está me dando proteção? Meu pai está vivo para me dar proteção? Quem está me dando proteção? Minha mão me dava proteção. Agora, quem me dá isso? Eu estava com minha família, com meus filhos, minhas filhas, minha esposa, mas eu os deixei. Agora, quem está lhes dando proteção?" Na verdade, Kṛṣṇa sempre te dá proteção. E não a sua sociedade, amigos e amor. Eles um dia irão embora.