PTBR/Prabhupada 0541 - Se Você Me Ama, Ame Meu Cão

From Vanipedia
Jump to: navigation, search
Go-previous.png Página anterior - Video 0540
Próxima Página - Video 0542 Go-next.png

Se Você Me Ama, Ame Meu Cão
- Prabhupāda 0541


Sri Vyasa-puja -- Hyderabad, August 19, 1976

Você não pode interpretar as palavras de Deus. Isso não é possível. E dharma significa dharmāṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam (SB 6.3.19). Você não pode fabricar em sua casa uma espécie de sistema religioso. Isso é patifaria, que é inútil. Dharma significa sākṣād bhagavat-praṇītam. Assim como a lei. Lei significa o que é dado pelo governo. Você não pode fabricar lei em sua casa. Suponha que na rua, o senso comum, a lei do governo é manter á direita ou manter à esquerda. Você não pode dizer "O que há de errado se eu for à direita ou à esquerda?" Não, isso você não pode fazer. Porque dessa maneira você será um criminoso. Da mesma forma hoje em dia... Não hoje em dia - desde tempos imemoriais, há muitos sistemas religiosos. Muitos. Mas o sistema religioso real é o que Deus diz ou Kṛṣṇa diz. Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66). Isso é religião. Simples. Você não pode fabricar religião.

Portanto, no Śrīmad-Bhāgavatam, o início é, dharmaḥ projjhita-kaitavo 'tra paramo nirmatsarāṇām (SB 1.1.2). Então, o... Alguém pode invejar, que essa pessoa tem alguns discípulos sofisticados e eles estão oferecendo orações e pūjā. Não, é o sistema. Não tenhas inveja do... Ācāryaṁ māṁ vijānīyān nāvamanyeta karhicit (SB 11.17.27). Ācārya é o representante de Deus. Yasya prasādād bhagavat-prasādo. Se você oferece orações, honra ao ācārya, então, Kṛṣṇa, a Suprema Personalidade de Deus fica satisfeito. Para agradá-Lo você tem que agradar Seu representante. "Se você me ama, ame meu cão." E no Bhagavad-gītā é dito ācāryopāsanam. Ācāryopāsanam. Temos que adorar o ācārya.

yasya deve parā bhaktir
yathā deve tathā gurau
tasyaite kathita hy arthaḥ
prakāśante mahātmanaḥ
(ŚU 6.23)

Este é o mantra Védico. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacchet (MU 1.2.12)

tasmād guruṁ prapadyeta
jijñāsuḥ śreya uttamam
śabde pāre ca niṣṇātaṁ
brahmaṇy upaśamāśrayam
(SB 11.3.21)

Tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā (BG 4.34). Então, essas são as determinações. O guru deve vir através do sistema paramparā. Então ele é genuíno. Caso contrário, ele é um patife. Deve vir através do sistema paramparā, e para entender tad-vijñānam, ciência transcendental, você tem que se aproximar do guru. Você não pode dizer que "eu posso entender em casa." Não. Isso não é possível. Essa é a injunção de todo o śāstra. Tasmād guruṁ prapad... Quem precisa de um guru? Guru não é uma moda assim como você mantém um cão como uma moda, a civilização moderna, da mesma forma mantemos um guru. Não, assim não. Quem necessita de um guru? Tasmād guruṁ prapadyeta jijñāsuḥ śreya uttamam (SB 11.3.21). Aquele que é realmente sério para compreender a ciência da alma espiritual. Tad vijñānam. Oṁ tat sat. Ele requer um guru. O Guru não é uma moda.