PTBR/Prabhupada 0607 - Em nossa Sociedade vocês todos são irmãos e irmães espirituais



Lecture on SB 1.3.13 -- Los Angeles, September 18, 1972

Este Ṛṣabhadeva, ele ensinou que "Meus queridos meninos, nesta vida, a forma de vida humana, não é para ser desperdiçada como porcos e cães". Gozo dos sentidos existe entre os porcos - maior facilidade. Não há restrição. Não há restrição. Na sociedade humana, pelo menos, há alguma restrição oficial. Mātrā svasrā duhitrā. Todos os śāstra dizem: "Não há..." Mas há sociedades - não quero discutir - que têm relação sexual, mesmo com a mãe, irmã e filha. Ainda. Mas foi anteriormente também. Não é assim, muito comum. Mas śāstra diz, mātrā svasrā duhitrā vā nāviviktāsano bhavet (SB 9.19.17). "Não sente-se em um lugar isolado, nem mesmo com sua mãe, com a sua irmã, com a sua filha". Então, as pessoas podem dizer: "Muitos tolos ou os mais degradados podem ficar agitados pela associação de mãe, irmã e filha". Não. Śāstra diz balavān indriya-grāmo vidvāṁsam api karṣati. "Os sentidos são tão fortes que mesmo alguém que é muito culto, ele torna-se agitado". Ele fica agitado, mesmo na presença da mãe, irmã e filha.

Então os sentidos são muito fortes. Balavān indriya-grāmaḥ. É proibido. O que falar de outros. Portanto, os ensinamentos morais comuns e a civilização védica é aceitar qualquer mulher, exceto a sua própria mulher como mãe. Mātṛvat para-dāreṣu. Para-dāreṣu. Todo mundo é destinado a se casar. Dāra significa esposa. Para-dāreṣu, a esposa de outro. Não importa se ela é mais jovem ou mais velha, mas ela deve ser tratada como mãe. Por isso, este é o sistema em cultura védica, tão logo se vê outra mulher, ela (ele) se dirige a ela, "mãe", Mātājī. Imediatamente, "mãe". Isso faz a relação. A mulher trata o homem desconhecido como o filho, e o homem desconhecido trata a mulher desconhecida como a mãe. Isto é civilização védica. Então, devemos ter muito cuidado. Em nossa sociedade, todos vocês são irmãos espirituais, irmãs espirituais. Ou aqueles que são casados, eles são como mães. Portanto, você deve ter muito cuidado. Em seguida, você permanecerá dhīra, sóbrio. Essa é a qualificação brahmínica, cultura brahmínica. Não que "Porque eu tenho facilidades para me misturar com meninas agradáveis, por isso vou me aproveitar e explorá-las". Ou as meninas devem tomar... Não. Portanto, nossa restrição: nada de sexo ilícito.

A pessoa tem que se tornar dhīra. Então, vem a questão da consciência de Deus. Os animais não podem ter consciência de Deus. Por isso, é especialmente mencionado dhīrāṇām. Vartma. O caminho que Ele mostrou, este é destinado para o dhīra, não para o adhīra. Dhīrāṇām. E é tão bom que sarvāśrama-namaskṛtam. Todos os āśramas irão apreciar e oferecer reverências. Todos āśramas significa brahmacārī, gṛhastha, vānaprastha e sannyāsa. Então, lidar com mulher... Instruções em especial são dadas aos homens. Todas as literaturas, todos os textos védicos, eles são especialmente destinados para a instrução dos homens. Mulher é para seguir o marido. Isso é tudo. O marido vai dar instruções à esposa. Não existe tal coisa como a menina deve ir à escola para tomar brahmacārī-āśrama, ou ir ao mestre espiritual para receber instruções. Esse não é o sistema védico. Sistema védico é um homem que está totalmente instruído, e mulher, menina, tem de ser casada com um homem. O homem pode até mesmo ter muitas esposas, poligamia, ainda assim, cada mulher deve se casar. E ela irá receber instrução do marido. Este é o sistema védico. Não é permitido à mulher ir à escola, faculdade, ou para o mestre espiritual. Mas marido e mulher, eles podem ser iniciados. Este é o sistema védico.

Então dhīrāṇāṁ vartma. Porque as pessoas devem ser em primeiro lugar mansas. Em seguida, falar da Consciência de Kṛṣṇa e Deus. Se ele é animal, o que ele pode entender? Este é o sistema védico. Dhīrāṇām. Dhīra significa que deve ser manso, perfeitamente manso. Deve abordar toda a mulher como "mãe". Mātṛvat para-dāreṣu para-dravyeṣu loṣṭravat. Este é o treinamento, que se deve considerar a esposa de outro, como mãe, e o dinheiro dos outros, como o lixo na rua. Ninguém se importa com ele. Da mesma forma, o dinheiro do outro não deve ser tocado. Mesmo se alguém se esqueceu de sua bolsa, carteira de dinheiro na rua, ninguém vai tocá-lo. Deixe o homem voltar e levá-la. Isso é civilização. Para-dravyeṣu loṣṭravat, ātmavat sarva-bhūteṣu. E tratar todas as outras entidades vivas como a si mesmo. Se alguém me belisca, eu sinto dor. Por que devo beliscar outro? Se alguém corta minha garganta, eu me sinto muito triste ou muito ofendido. Por que hei de cortar a garganta de outros animais? Esta é a civilização. Isto é civilização védica. Não devemos continuar matando animais como qualquer coisa e caçar mulheres, mulher de topless, fazer negócios. Isto não é a civilização. Esta não é a civilização humana.