PTBR/Prabhupada 0768 - we need the Portuguese title



Lecture on BG 8.1 -- Geneva, June 7, 1974

Prabhupāda: Este é a meta final da consciência de Kṛṣṇa, que anta-kāle, no momento da morte ... No final da vida, anta-kāle ca mām, "a Mim" anta-kāle ca mām eva (BG 8.5), "certamente", smaran, "lembrando". A adoração da Deidade e destinado especialmente para esse propósito, para que você continue adorando a Deidade de Rādhā e Kṛṣṇa, naturalmente, você será apto para pensar em Rādhā-Kṛṣṇa sempre dentro do seu coração. Esta prática [é] requerida. Anta-kāle ca mām eva smaran muktvā (BG 8.5). Este é o mukti. Mukti significa não há mais corpo material. Isso chama-se mukti. Agora estamos condicionados por este corpo material. No mundo material, estamos mudando de um corpo para outro, mas não há mukti. Não há liberação. Mukti é ... Simplesmente por mudar de corpo, não somos mukta. Mukta significa que mudamos deste corpo não para aceitar outro corpo material, mas permanecemos em nosso próprio corpo espiritual. Assim como se você está doente, está sofrendo de febre, então, quando não há mais febre, mas você permanece em seu corpo saudável original, isso é chamado mukti. Não é que mukti significa tornar-se sem forma. Não. O mesmo exemplo: você sofre de febre. Libertar-se da febre não significa que você torna-se sem forma. Por que eu me tornarei sem forma? Minha forma existe mas minha forma não é mais perturbada pela febre, condição febril. Isso é chamado mukti. Roga-mukta, livre de doença. Portanto, é chamado muktvā kalevaram. Assim como a cobra. Às vezes, eles abandonam a cobertura externa do corpo. Você viu?

Devotos: Sim, sim.

Prabhupāda: Mas ele permanece no corpo. Ele permanece no corpo. Mas a cobertura extra que tinha, que havia crescido, isso também e cedido quando ele desiste. Tudo, toda educação, está no estudo da natureza. Podemos ver a, a cobra abandonar sua cobertura, mas ele permanece com sua forma. Da mesma forma, nós ... Muktvā kalevaram significa este extra ... Assim como este vestido, isto é uma cobertura. Posso abandonar-lo, mas permaneço no meu corpo original. Da mesma forma, mukti significa... tenho meu corpo original já. É coberto por este revestimento material. Então, quando não há mais revestimento material, isso é chamado mukti. Isso pode ser alcançado quando você volta para Kṛṣṇa, volta ao lar, volta ao Supremo. Naquele momento, você não torna-se sem forma. Forma permanece. Como eu sou forma individual, da mesma forma, quando eu volto para Kṛṣṇa, Kṛṣṇa também possui Sua forma individual, eu também tenho a minha forma individual ... Nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13). Ele é o chefe de todas as entidades viventes. Então isso é chamado mukti.

Então, esse mukti você ter terá se você pode lembrar de Kṛṣṇa no momento da sua morte. Então, isto é possível. Se somos experimentados para pensar sempre em Kṛṣṇa, naturalmente, no momento da morte, no momento em que este corpo termina, Se tivermos a fortuna de pensar em Kṛṣṇa, Sua forma, então ficamos materialmente livres, não mais este corpo material. Isto é a consciência de Kṛṣṇa. Pratique.