RO/Prabhupada 0333 - Educând pe toată lumea ca să devină divină
Lecture on BG 16.6 -- Hawaii, February 2, 1975
Evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayo viduḥ (BG 4.2). Deci exact astfel. Aici soarele este o parte nesemnificativă din creația Domnului. Și soarele are atât de multă strălucire, cât și raze corporale, că iluminează și încălzește întregul univers. Nu puteți nega acest lucru. Aceasta este poziția soarelui. Și există milioane și trilioane de sori, unii câteodată mai mari decât acest soare. Acesta este cel mai mic soare. Există sori mai mari, mai mari. Așa că putem înțelege care sunt razele corporale. Nu există nici o dificultate. Acele raze corporale ale lui Kṛṣṇa se numesc Brahman. Yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi-koṭiṣu vasudhādi-vibhūti-bhinnam, tad brahma: (Bs. 5.40) "Acela este Brahman, acel prabhā."
De asemenea, Kṛṣṇa este prezent în inima fiecăruia, localizat. Aceasta este o expansiune impersonala. La fel cum strălucirea soarelui este expansiunea impersonală a razelor soarelui, deci la fel, Strălucirea Brahman este expansiunea impersonală a razelor corporale ale lui Kṛṣṇa. Și partea prin care El este prezent peste tot, aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham... (Bs. 5.35). El se află în acest univers. El este în inima ta, în inima mea. El se află în toate. "Totul" înseamnă chiar și în interiorul atomului, paramāṇu. Aceasta este caracteristica Sa Paramātmā. Și ultima și definitiva Sa trăsătură este corpul personal al Lui Kṛṣṇa. Sac-cid-ānanda-vigrahaḥ. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ sac-cid-ānanda-vigrahaḥ (Bs. 5.1).
Vigrahaḥ înseamnă formă. Această formă nu este ca a noastră. Aceea este sat, cit, ānanda. Corpul are și el trei caracteristici. Sat înseamnă veșnic. Deci, trupul Lui este diferit de trupul nostru. Acest corp al nostru nu este etern în istorie. Când acest corp este creat de tată și de mamă, are o dată, un început. Și când acest corp este terminat, anihilat, există o altă dată. Deci orice este între aceste date, aceea este istorie. Dar Kṛṣṇa nu este așa. Anādi. Nu puteți estima când a început trupul lui Kṛṣṇa. Anādi. Ādi, din nou ādi. El este începutul tuturor. Anadi. El însuși este anādi; nimeni nu poate afla care este data apariției Sale. El este dincolo de istorie. Astfel, dar El este începutul tuturor. La fel cum tatăl meu este începutul corpului meu. Tatăl este cauza începutului corpului meu sau a trupului tău, al tuturor. Deci, el nu are nici un început, că nu El are nici un tată, ci El este Tatăl Suprem. Aceasta este concepția, concepția creștină: Dumnezeu este Tatăl Suprem. Asta este un fapt, pentru că El este începutul tuturor. Janmādy asya yataḥ: (SB 1.1.1) "Orice a luat naștere, aceea este de la Kṛṣṇa". Acest lucru este menționat în Bhagavad-gītā. Aham ādir hi devānām (BG 10.2). Acei devatā ... Acest brahmāṇḍa este creația lui Brahmā. El este numit unul dintre semizei. Deci, Kṛṣṇa spune, aham ādir hi devānām, "Sunt începutul acestor devatā, semizei". Deci, dacă-l studiați pe Kṛṣṇa în acest fel, atunci deveniți daiva, divini. Divini.
Mișcarea noastră de conștiență de Kṛṣṇa este menită să-i educăm pe toți ca să devină divini. Acesta este programul. Deci, care este câștigul devenind divin? Acest lucru este descris în versetul precedent. Daivī sampad vimokṣāya (BG 16.5). Dacă devii divin și dobândești calitățile divine, abhayaṁ sattva-saṁśuddhiḥ jñāna-yoga-vyavasthitiḥ ... Asta este ... Am discutat deja. Deci, dacă devii divin ... Nu există nici un impediment pentru a deveni divin. Pur și simplu trebuie să exersezi pentru acel post. La fel cum oricine poate deveni un judecător la Curtea Supremă. Toată lumea poate deveni președintele Statelor Unite. Nu există obstacole. Dar trebuie să fii calificat. Dacă deveniți calificați, puteți deveni oricare ... Amplasați în orice poziție. În mod similar, așa cum se spune, pentru a deveni divin, pentru a deveni daivī, trebuie să vă calificați pentru a deveni divini. Cum se poate deveni divin? Acest lucru este deja descris. Avem deja...
Deci, dacă vă calificați prin calitățile divine, atunci care este beneficiul? Daivī sampad vimokṣāya. Moksa. Mokṣa înseamnă eliberare. Deci, dacă cultivați calitățile divine, atunci sunteți buni pentru a fi eliberați. Ce este eliberarea? Eliberarea de repetarea nașterii și a morții. Aceasta este suferința noastră reală. Civilizația modernă, ticăloasă, ei nu știu de fapt ce este sfârșitul suferinței. Ei nu știu. Nu există educație. Nu există știință. Ei se gândesc că "Aici e această scurtă perioadă de viață, să spunem, cincizeci de ani, șaizeci de ani, o sută de ani maximum, dacă avem o soție frumoasă, un apartament frumos și o mașină frumoasă cu motor, mergând cu viteze de șaptezeci de kilometri și o sticlă bună de whisky ... " Aceasta este perfecțiunea lui. Dar asta nu este vimokṣāya. Real vimokṣa, eliberare, înseamnă fără alte noi nașteri, morți, bătrâneți și boli. Aceea este vimokṣa. Dar ei nici nu știu asta.