RO/Prabhupada 0622 - Asociați-vă cu cei care sunt conștienți de Krișna



Lecture on SB 7.6.17-18 -- New Vrindaban, July 1, 1976

Chiar dacă aveți dorința de a vă bucura în această lume materială, dar tot angajați-vă la conștiența de Kṛṣṇa. Kṛṣṇa vă va satisface. El vă va da. Nu este nevoie să faceți altceva pentru a vă bucura de ceva material. Dacă vrei ... Pentru că nu putem renunța la bucuria materială. Am fost obișnuiți din timpuri imemoriale, multe vieți după multe vieți, toate doar pentru satisfacția simțurilor. Nu este foarte ușor să renunți la ideea asta. Prin urmare, śāstra spune că, chiar dacă ați avut idee de satisfacere a simțurilor, totuși angajați-vă la conștiența de Kṛṣṇa. Nu încercați altfel. La fel ca și devatā. Ei au facilități pentru toate satisfacțiile simțurilor. Satisfacția simțurilor înseamnă udara-upastha-jihvā (NOI 1), jihvā, această limbă și burta și organele genitale. Acestea sunt principalele surse de gratificare. Mâncăruri foarte gustoase, umpleți-vă burta cât mai mult posibil și apoi bucurați-vă de sex. Aceste lucruri sunt materiale. În lumea spirituală, aceste lucruri sunt absente. În lumea materială aceste lucruri sunt foarte proeminente.

Astfel, Prahlāda Mahārāja îi avertizează pe prietenii săi că, dacă vom deveni atașați de această gratificare a simțurilor, atunci vimocituṁ kāma-dṛśāṁ vihāra-krīḍā-mṛgo yan-nigaḍo visargaḥ. (SB 7.6.17-18). Nigaḍa, nigaḍa înseamnă rădăcina, cauza principală a acceptării corpului material. Aceste lucruri sunt satisfacția simțurilor. Tato vidūrāt: dintr-un loc îndepărtat. Tato vidūrāt parihṛtya daityā. (SB 7.6.17-18). "Dragi prieteni, deși sunteți născuți din familii de daitya, la fel ca și mine" - tatăl său este și el daitya. Daityeṣu saṅgaṁ viṣayātmakeṣu: "Renunță la ..." Asat-saṅga-tyāga ei vaiṣṇava ācāra (CC Madhya 22.87). Același lucru. Caitanya Mahāprabhu a spus asta și el. Deci cine este vaiṣṇava? Vaiṣṇava, El a explicat imediat că vaiṣṇava, care este datoria unui vaiṣṇava? Unul dintre devotați l-a întrebat pe Caitanya Mahāprabhu: "Domnule, care este datoria unui vaiṣṇava?" Așa că El a răspuns imediat în două rânduri: asat-saṅga-tyāga ei vaiṣṇava ācāra: "Să renunțe la compania persoanelor materialistice". Apoi următoarea întrebare ar putea fi: "Cine este materialist?" Asat eka 'strī-saṅgī: "Cineva care este atașat de o femeie, el este asat." Și kṛṣṇa-bhakta āra, "Și cine nu este un devot al lui Kṛṣṇa".

Așa că trebuie să renunțăm. Prin urmare, există un principiu de reglementare. Cel puțin să nu existe sex ilicit. Te căsătorești, trăiești ca un domn, îți asumi responsabilitatea, apoi treptat vei fi capabil să renunți la această dorință sexuală. Dacă nu renunțăm la această dorință sexuală, complet fără neliniști, nu există posibilitatea de a opri această repetare a nașterii materiale - naștere, moarte, bătrânețe și boli. Nu este posibil. De aceea Prahlāda Mahārāja sfătuiește, daityeṣu saṅgaṁ viṣayātmakeṣu: "Nu vă asociați cu ..." Asat-saṅga, același lucru cum și Caitanya Mahāprabhu ... Asat-saṅga-tyāga ei vaiṣṇava ācāra. Aceasta este treaba unui Vaiṣṇava. Nu dați nici o șansă de asat, celor care sunt atașați în mod material. Este o asociere foarte dificilă. Atunci este posibil, upeta nārāyaṇam ādi-devaṁ sa mukta-saṅgair iṣito 'pavargaḥ (SB 7.6.17-18). Prin urmare, asocierea este foarte ..., sajjati siddhāśaye. Cei care sunt implicați în conștiența de Kṛṣṇa, slujirea devoțională, asociați-vă cu ei.

Prin urmare, facem diferite centre pentru a oferi tuturor posibilitatea de a avea asociația devoților. Pe cât posibil, noi oferim adăpost, distribuim prasādam, noi dăm instrucțiuni, oferim ocazia de a ne închina lui Kṛṣṇa. De ce? Pentru că oamenii pot profita de asociere, Nārāyaṇa. Nārāyaṇam ādi-devam, se pot asocia cu Nārāyaṇa. Nārāyaṇa și orice este executat în serviciul devoțional al lui Nārāyaṇa - Nārāyaṇa, Kṛṣṇa, Viṣṇu, aceeași categorie ... Nārāyaṇa paro 'vyaktyāt. Nārāyaṇa înseamnă cine este ..., a cărui situație este transcendentală, Nārāyaṇa. Deci, de îndată ce veniți în contact cu Nārāyaṇa, Lakṣmī este acolo, zeița norocului este acolo. Noi nu ne închinăm unei daridra-nārāyaṇa fabricate, nu.