RU/BG 11.33

Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада


ТЕКСТ 33

तस्मात्त्वमुत्तिष्ठ यशो लभस्व
जित्वा शत्रून् भुङ्क्ष्व राज्यं समृद्धम् ।
मयैवैते निहताः पूर्वमेव
निमित्तमात्रं भव सव्यसाचिन् ॥३३॥
тасмт твам уттишха йао лабхасва
джитв атрӯн бхукшва рджйа самддхам
майаиваите нихат пӯрвам эва
нимитта-мтра бхава савйа-счин

Пословный перевод

тасмт — поэтому; твам — ты; уттишха — восстань; йаа — славу; лабхасва — стяжай; джитв — покорив; атрӯн — врагов; бхукшва — наслаждайся; рджйам — царство; самддхам — процветающее; май — Мной; эва — непременно; эте — все эти; нихат — убиты; пӯрвам эва — по предыдущему (замыслу); нимитта-мтрам — орудие; бхава — стань; савйа-счин — о Савьясачи.

Перевод

Воспрянь же, Арджуна! Приготовься к сражению и стяжай себе славу. Покори врага и насладись властью над процветающим царством. Все они уже приговорены Мною к смерти, и ты, о Савьясачи, можешь быть лишь орудием в этой битве.

Комментарий

Савйа-счин значит «тот, кто в совершенстве владеет луком». Иначе говоря, Кришна обращается к Арджуне как к опытному воину, стрелы которого всегда без промаха разят врага. Нимитта-мтрам: «Просто стань орудием в Моих руках». Эти слова также очень важны. Все в мире происходит по плану Верховной Личности Бога. Глупцы и невежды считают, что в природе царит хаос, и все существующее в мире возникло по воле случая. Многие так называемые ученые выдвигают различные гипотезы и строят домыслы. Но в природе нет места для домыслов. Все происходящее в материальном мире подчинено определенному замыслу. В чем он заключается? Материальный мир предназначен для того, чтобы дать обусловленным душам возможность вернуться домой, к Богу. До тех пор пока у живых существ сохраняется желание господствовать, заставляющее их искать материальных удовольствий, они будут оставаться в обусловленном состоянии. Однако самым разумным среди людей является тот, кому удалось понять замысел Верховного Господа и развить в себе сознание Кришны. Материальный мир создается и разрушается под надзором Верховного Господа. И битва на Курукшетре также являлась частью Его замысла. Арджуна не хотел принимать в ней участие, но Господь говорит ему, что он должен сражаться, ибо такова воля Бога. Это сделает его счастливым. Тот, кто полностью развивает в себе сознание Кришны и посвящает свою жизнь служению Господу, достигает совершенства.