RU/Prabhupada 0400 - Комментарии к "Шри Шри Шикшаштакам"
Purport to Sri Sri Siksastakam, CDV 15
- чето-дарпана-марджанам бхава-маха-давагни-нирвапанам
- шрейах-каирава-чандрика-витаранам видйа-вадху-дживанам
- анандамбудхи-вардханам прати-падам пурнамритасваданам
- сарватма-снапанам парам виджайате шри-кришна-санкиртанам
Господь Чаитанйа оставил нам восемь стихов с описанием Своей миссии, того, что Он хотел сделать. Это объясняется в восьми стихах, известных как "Шикшаштака". Шикша значит наставление,аштака значит восемь. Он вместил в восемь стихов все Свои наставления, а Его последователи, ученики, Шесть Госвами, раскрыли их смысл в многотомных книгах. Господь Чаитанйа говорит, что главное - это парам виджайате шри-кришна-санкиртанам. Вся слава воспеванию Харе Кришна мантры или движению Кришна-санкиртаны. Вся слава. Вся победа.
Что это за победа? Он объясняет: Чето-дарпана-марджанам. Если повторять эту Харе Кришна мантру, то вся грязь, скопившаяся в сердце в результате осквернения материей, будет очищена. Он сравнивает сердце с зеркалом. Если зеркало покрывается слоем пыли, то в нём не видно отражение лица. И поэтому оно должно быть очищено. В нашей теперешней обусловленной жизни, сердце покрыто таким слоем пыли, которая скопилась от пребывания в материальном мире с незапамятных времён. Если повторять эту Харе Кришна мантру, то вся пыль будет очищена. Даже если и не сразу, но она начнёт уходить. Как только зеркало сердца очистится от всей пыли, в тот же миг увидишь своё лицо, как оно есть. Лицо, свою истинную суть.
Повторяя Харе Кришна мантру, человек поймёт, что он - не это тело. Это ошибочная идея. Пыль олицетворяет это заблуждение, принятие тела или ума за самих себя. Собственно, мы не являемся телом или умом. Мы - души. Стоит только понять, что мы - не это тело, как сразу бхава-маха-давагни-нирвапанам. Мучительное пламя материальной обусловленности, огонь материальных страданий тут же исчезнет. Больше не будет никаких страданий. Ахам брахмасми. Как это утверждается в "Бхагавад-гите": Брахма-бхутах прасаннатма. Как только человек осознает свою истинную природу души, он тут же станет счастлив. Мы не радуемся. Из-за привязанности к материальным вещам мы всегда полны тревог. Но, повторяя мантру Харе Кришна, мы немедленно начинаем чувствовать себя счастливыми. Бхава-маха-давагни-нирвапанам. Это называется освобождением. Когда человек становится радостным, свободным от тревог, он достигает уровня освобождения. Ведь каждое живое существо, духовная душа по природе радостна. Борьба за существование заключается в поиске счастья в жизни, но при этом упускается самое главное. Поэтому все попытки прожить радостную жизнь заканчивается поражением. Эта постоянная неудача может быть преодолена в одно мгновение повторением Харе Кришна мантры. Такой эффект у этой трансцендентной вибрации.
По достижении освобождения, состояния духовного счастья, материальные радости сходят на нет. Любые удовольствия, к котором мы стремимся, исчезают. Например, еда. Сначала хочешь насладиться вкусным, но съев немного, теряешь аппетит. Это значит, что здесь, в материальном мире, любое удовольствие, которое мы испытываем, уменьшается. Но духовное удовольствие, анандамбудхи-вардханам, котором говорит Господь Чаитанйа, подобно океану. В материальном мире океан не увеличивается. Океан остаётся в своих пределах. Но океан духовной радости постоянно расширяется. Ананадамбудхи-вардханам. Шрейа-каирава-чандрика-витаранам.
Как он увеличивается? Здесь даётся пример растущей луны, нарастающей луны. Подобно луне в новолуние... В первый день луна кажется маленькой изогнутой линией. Но на второй, на третий день она растёт, постепенно увеличивается. Так же и духовная жизнь нарастает подобно свету луны день ото дня, день за днём, пока не достигнет полнолуния, да. Итак, чето-дарпана-марджанам бхава-маха-давагни-нирвапанам, шрейах-каирава-чандрика-витаранам видйа-вадху-дживанам. Жизнь становится наполненной знанием, поскольку духовная жизнь означает вечную жизнь, исполненную блаженства и знания. Увеличивая объём радости, пропорционально мы увеличиваем объём знания. Шрейах-каирава-чандрика-витаранам видйа-вадху-дживанам, анандамбудхи-вардханам. Это подобно океану, который продолжает расти. Анандамбудхи-вардханам сарватма-снапанам. Это так прекрасно, что тот, кто находится в этом состоянии жизни, думает: "Я полностью удовлетворён". Сарватма-снапанам. Подобно тому, кто, окунувшись в воду, мгновенно чувствует облегчение. Также и в духовной жизни, увеличение радости день за днём даёт ощущение полного удовлетворения.