RU/Prabhupada 0501 - Полны беспокойств, пока не пришли в сознание Кришны
Lecture on BG 2.15 -- Hyderabad, November 21, 1972
Итак, здесь счастливым стать невозможно. Эти парни и девушки, Американцы, Европейцы, они знают вкус этой автомобильной цивилизации, они уже всё перепробовали. Машины, ночные клубы, выпивка. Они всё это испробовали. Там нет счастья. Поэтому они пришли к сознанию Кришны. Поэтому насато видйате бхаво набхаво видйате сатах. Абхавах и сатах.
Итак, мы несчастны потому, что решили, что мы - асат, временны. Так говорит Прахлада Махарадж: Сада самудвигна-дхийам асад-грахат (БГ 2.16). Абхавах и сатах. Cада самудвигна-дхийам. Мы всегда обеспокоены, полны тревог. Так и есть. Каждый полон тревог. Почему? Асад-грахат. Потому что мы приняли это материальное тело. Асад-грахат. Тат садху манйе сура-варйа дехинам сада самудвигна-дхиям. Дехинам. Дехинам значит... Деха и дехи, мы уже обсуждали. Дехи значит владеющий телом. Итак, все являются дехи. Животное ли, человек или дерево. Кто-угодно. Каждое живое существо приняло материальное тело. Поэтому их называют дехи. Дехинам. Каждый дехи всегда полон беспокойств, потому что он принял материальное тело. Поэтому невозможно быть свободным от беспокойств , если не принять сознание Кришны. Это невозможно. Надо стать сознающим Кришну, брахма-бхутах прасаннатма (БГ 18.54), и вы сразу освободились от беспокойств. А без сознания Кришны вы всегда будете полны тревог.
Сада самудвигна-дхийам асад-грахат хитватма-патам грхам андха-купам ванам гато йад дхарим ашрайета (ШБ 7.5.5). Прахлада Махараджа даёт наставление. Если вы хотите избавиться от тревог, то сада самудвигна-дхийам асад-грахат хитватма-патам грихам андха-купам... Грихам андха-купам. Гриха значит ... Много значений. Основное значение - это дом. Дом. Тоскующий по дому. Ведическая цивилизация заключается в том, чтобы уйти подальше от дома. Уйти из дома. Принять саннйасу или ванапрастху. Чтобы не остаться до смерти в качестве члена семьи, дедушки или прадедушки. Как это бывает в других культурах. Как только человек обрёл зрелость, панча-шордхвам ванам враджет, он должен выйти из этого грихам андха-купам. Грихам андха-купам. Если исходить из соображений безопастности, то это может показаться неприемлемым. Но надо смотреть на гриху с точки зрения шастр. Гриха...
По-другому это называется анганашрайам. Ангана. Ангана значит женщина. Жить под защитой жены. Анганашрайа. Итак, шастра рекомендует отказаться от этой анганашрайам, чтобы перейти к парамахамса-ашрайам. Тогда ваша жизнь будет спасена. В противном случае, как говорит Прахлада Махараджа, грихам андха-купам. "Если оставаться всегда в тёмном колодце так называемой семейной жизни, то никогда не будете счастливы." Атма-патам. Атма-патам значит, что вы никогда не будете в состоянии понять духовную жизнь. Конечно, не всегда, но в целом. Вообще, тот, кто слишком привязан к семейной жизни или длительной семейной жизни ... Одно за другим. Семейная жизнь, социальная жизнь, общественная жизнь, национальная жизнь, международная жизнь. Они все - грихам андха-купам. Все грихам андха-купам.