SK/BG 11.30

Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


VERŠ 30

लेलिह्यसे ग्रसमानः समन्ताल्-
लोकान्समग्रान्वदनैर्ज्वलद्भिः ।
तेजोभिरापूर्य जगत्समग्रं
भासस्तवोग्राः प्रतपन्ति विष्णो ॥३०॥
lelihyase grasamānaḥ samantāl
lokān samagrān vadanair jvaladbhiḥ
tejobhir āpūrya jagat samagraṁ
bhāsas tavogrāḥ pratapanti viṣṇo

SYNONYMÁ

lelihyase — olizuješ; grasamānaḥ — pohlcuješ; samantāt — zo všetkých strán; lokān — ľudí; samagrān — všetkých; vadanaiḥ — ústami; jvaladbhiḥ — plamenný; tejobhiḥ — žiaru; āpūrya — zakrýva; jagat — vesmír; samagram — všetkých; bhāsaḥ — lúče; tava — Tvoja; ugrāḥ — hrozivá; pratapanti — spaľujúci; viṣṇo — ó, všeprestupujúci Pane.

PREKLAD

Ó, Viṣṇu, vidím, ako na všetkých stranách pohlcuješ ľudstvo a olizuješ ho plameňmi Svojich úst. Tvoje lúče pokrývajú celý vesmír, ktorý spaľuješ Svojou hrozivou žiarou.