SK/Prabhupada 0216 - Krišna je prvotriedny, Jeho oddaní sú tiež prvotriedni



Lecture on SB 1.7.47-48 -- Vrndavana, October 6, 1976

Toto je postoj oddaného. Para-duḥkha-duḥkhī. Vaiṣṇava je para-duḥkha-duḥkhī. To je kvalifikácia Vaišnavu. On sa nestará o svoje osobné nepohodlie. Ale on, Vaišnava narieka, je znepokojený keď trpia iní. To je Vaišnava. Prahlāda Mahārāja povedal,

naivodvije para duratyaya-vaitaraṇyās
tvad-vīrya-gāyana-mahāmṛta-magna-cittaḥ
śoce tato vimukha-cetasa indriyārtha-
māyā-sukhāya bharam udvahato vimūḍhān
(SB 7.9.43)

Prahlāda Mahārāja bol tak veľmi sužovaný svojim otcom, a jeho otec bol zabitý. A aj tak keď mu pán ponúkol požehnanie, Nṛsiṁha-deva, on to neprijal. On povedal, sa vai vaṇik. Môj pane, my sme sa narodili v rodine rajo-guṇa, tamo-guṇa. Rajo-guṇa, tamo-guṇa. Asurovia, oni sú ovplyvnení dvomi nižšími kvalitami, rajo-guṇa and tamo-guṇa. A tí, korí sú devatās, oni sú ovplyvnení sattva-guṇa.

Existujú tri guny, kvality v hmotnom svete. Sattva-guṇa... Tri-guṇamayī. Daivī hy eṣā guṇamayī (BG 7.14). Guṇamayī, triguṇamayī. V tomto hmotnom svete, sattva-guṇa, rajo-guṇa, tamo-guṇa. Takže tí, ktorí sú ovplyvnení sattva-guṇou, oni sú prvotriedny. Prvotriedny znamená prvotriedny v tomto hmotnom svete. Nie v duchovnom svete. Duchovný svet je odlišný. To je nirguṇa, žiadne hmotné kvality. Tam nie je prvá trieda, druhá trieda, tretia trieda. Všetci sú prvotriedny. To je absolútne. Krišna je prvotriedny, Jeho oddaní sú tiež prvotriedni. Stromy sú prvotriedne, vtáky sú prvotriedne, kravy sú prvotriedne, teliatka sú prvotriedne. Preto sa to volá absolútne. Žiadny relatívny koncept, druhá trieda, tretia trieda, štvrtá trieda. Nie. Všetko je prvotriedne. Ānanda-cinmaya-rasa-pratibhāvitābhiḥ (Bs. 5.37). Všetko je zložené z ānanda-cinmaya-rasa. Tam nie je rozdelenie. Buď je človek umiestnený v dāsya-rasa, alebo v sākhya-rasa, alebo v vātsalya-rasa alebo mādhurya-rasa, všetky sú jednotné. Tam nie sú také rozdiely. Ale je tam rozmanitosť. Tebe sa páči táto rása, mne sa páči táto rása, to je povolené.

Takže tu, v tomto hmotnom svete, sú ovplyvnený tromi rasami, a Prahlāda Mahārāja ako syn Hiraṇyakaśipua, on sám seba považoval že "Ja som ovplyvnený rája gunou a tama gunou." On je VaIšnava, on je nad všetkými gunami, ale Vaišnava nie nikdy pyšný na svoju gunu. Vlastne, on sa tak necíti, že je veľmi pokročilý, veľmi osvietený. On si vždy myslí, "Ja som najnižší."

tṛṇād api sunīcena
taror api sahiṣṇunā
amāninā mānadena
kīrtanīyaḥ sadā hariḥ
(CC Adi 17.31)

To je Vaišnava.