SK/Prabhupada 0645 - Ten, kto je zrelizoval Krišnu, žije vo Vrindaváne neustále



Lecture on BG 6.1 -- Los Angeles, February 13, 1969

Prabhupāda: Áno aká je vaša otázka?

Oddaný: Je Kṣīrodakaśāyī prítomný v neživých veciach, neživých veciach ako sú kamene?

Prabhupāda: Hm?

Oddaní: Je Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu prítomný v neživých bytostiach, v hmote?

Prabhupāda: Áno, áno, dokonca v atóme.

Oddaný: V Jeho štvor-rukej podobe ako...?

Prabhupāda: Ó, áno.

Oddaný: Čo je Jeho...?

Prabhupāda: Kdekoľvek On je, On je v Jeho vlastnom majetku. Aṇor aṇīyān mahato mahīyān. On je najväčší z najväčších a On je najmenší z najmenších. To je Viṣṇu. Aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham (Bs 5.35). Paramāṇu znamená atóm. Vy nemôžete atóm dokonca ani vidieť, taký je malý. On je v atóme. On je všade.

Tamal Krishna: Prabhupāda, povedali ste nám, že kdekoľvek je Krišna tam je i Vṛndāvana. Nad čím som uvažoval že ak je Krišna v našich srdciach, znamená to, že v našich srdciach je...

Prabhupāda: Áno. Ten kto je realizovaný, on žije vo Vrindávane všade. Realizovaná duša vždy žije vo Vṛndāvane. Caitanya Mahāprabhu povedal. Ten kto zrealizoval Krišnu, tak on potom neustále žije vo Vṛndāvane. On nie je nikde... Tak ako Krišna alebo Višnu žije v srdci každého, ale On žije tiež v srdci psa. Znamená, že je psí? On žije na Vaikunte. I keď žije v srdci psa, ale On žije na Vakunte. Podobne oddaný môže vyzerať, že žije na nejakom mieste ktoré je ďaleko od Vṛndāvanu, ale on žije vo Vrindávane. To je fakt. Áno. (koniec)