SK/Prabhupada 0655 - Cieľom náboženstva je pochopiť Boha a naučiť sa ako milovať Boha
Lecture on BG 6.6-12 -- Los Angeles, February 15, 1969
Oddaný: "Táto Bhagavad-gītā je veda o vedomí Kṛṣṇu. Nikto sa nemôže stať vedomým Kṛṣṇu jednoducho pomocou svetského štúdia."
Prabhupāda: Áno. Jednoducho tak, že dostanete nejaké tituly: M. A., Ph.D., D.A.C., budete rozumieť Bhagavad-gīte, to nie je možné. To je transcendentálna veda. Tá si vyžaduje iné zmysly pre pochopenie. A tieto zmysly si budete musieť vytvoriť, musíte sa očistiť vykonávaním služby. V opačnom prípade, a to aj veľkí učenci ako aj mnohí lekári a Ph.D., oni sa mýlia v tom, čo je Kṛṣṇa. Nemôžu to pochopiť. To nie je možné. Preto Kṛṣṇa prichádza taký, aký je. Ajo 'pi sann avyayātmā (BG 4.6). Aj keď je nezrodený, prichádza, aby nám dal vedieť, aký je Boh, vidíte? Pokračuj.
Oddaný: "Človek musí mať dostatočné šťastie, aby sa združoval s niekým, kto má čisté vedomie. Osoba vedomá si Kṛṣṇu zrealizovala poznanie milosťou Kṛṣṇu. " Prabhupāda: Áno, milosťou Kṛṣṇu. Nie akademickou kvalifikáciou. Tie ... Musíme získať Kṛṣṇovu milosť, potom môžeme pochopiť Kṛṣṇu. Potom môžeme vidieť Kṛṣṇu. Potom môžeme hovoriť s Kṛṣṇom, potom môžeme robiť čokoľvek. On je osobou. On je Najvyššia Osoba. To je tvrdenie Ved. Nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13). On je Najvyššia Osoba, čiže Najvyšší Večný. Všetci sme veční. Naše ... Teraz sme uväznení v tomto tele. Stretávame zrodenie a smrť. Ale v skutočnosti nemáme žiadne zrodenie ani smrť. Sme večné duše. A podľa svojej práce, podľa svojej túžby, sa transmigrujem z jedného druhu tela do druhého tela, iného tela, iného tela. Toto sa deje. V skutočnosti ja nemám zrodenie ani smrť. To je vysvetlené v Bhagavad-gīte, v druhej kapitole, kde ste čítali na jāyate na mriyate vā. Živá bytosť sa nikdy nerodí ani neumiera.
Podobne, Boh je tiež večný, vy ste tiež veční. Keď vytvoriíte svoj večný vzťah s večným, úplne večný ... Nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām. On je najvyššia živá bytosť medzi živými bytosťami. On je najvyšší večný medzi večnými. Pomocou vedomia Kṛṣṇu, očistením vašich zmyslov, toto poznanie príde k vám a vy uvidíte Boha. Pokračuj.
Oddaný: A osoba vedomá si Kṛṣṇu zrealizovala poznanie, milosťou Kṛṣṇovou, preto je spokojná s čistou oddanou službou. Realizovaním poznania, každý sa stáva dokonalým. Pomocou takého dokonalého poznania, každý môže zostať ustálený vo svojom presvedčení. ale pomocou akademických vedomostí, každý je ľahko oklamaný a je zmätený zdanlivývmi protirečeniami. To je zrealizovaná duša, ktorá je v skutočnosti sebaovládaná, pretože sa odovzdala Kṛṣṇovi. Ona je transcendentálna, pretože nemá nič spoločné so svetský štúdiom.
Prabhupāda: Áno. Dokonca aj keď je niekto negramotný. Ani nevie, čo je abeceda, dokáže zrealizovať Boha, za predpokladu, že sa zamestná v tejto submisívnej transcendentálnej láskyplnej službe. A niekto môže byť veľmi učený, vysoko vzdelaný, ale nemôže zrealizovať Boha. Boh nie je predmetom žiadnej hmotnej podmienky. On je Najvyššiou Dušou. Podobne procese realizácie Boha, tiež nie je predmetom žiadnej hmotnej podmienky. To neznamená, že preto, že ste chudobný človek nemôžete zrealizovať Boha. Alebo preto, že ste veľmi bohatý človek, preto musíte zrealizovať Boha. Nie. Pretože ste nevzdelaní, preto nemožete zrealizovať Boha, nie, to nie je. Pretože ste vysoko vzdelaní, preto môžete zrealizovať Boha. Nie, to nie je. On je bezpodmienečný. Apratihatā. Sa vai puṁsāṁ paro dharmaḥ. V Bhāgavate je povedané, že je to prvotriedny náboženský princíp. Bhāgavata nezmieňuje, že toto Hinduistické náboženstvo je prvotriedne, alebo Kresťanské náboženstvo je prvotriedne, alebo Mohammedánske náboženstvo je prvotriedne, alebo akékoľvek iné náboženstvo. Vytvorili sme tak mnoho, toľko veľa náboženstiev. A
le Bhāgavata hovorí, že náboženská zásada je prvotriedna. Ktorá? Sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktir adhokṣaje (SB 1.2.6). Že náboženstvo, ktoré vám pomôže postúpiť vpred vo vašej oddanej službe a láske k Bohu. To je všetko. To je definícia prvotriedneho náboženstvo. Neanalyzujte, či to náboženstvo patrí do prvej triedy, či to náboženstvo patrí do posledej triedy. Samozrejme, podľa toho, čo som vám už povedal, existujú tri kvality hmotného sveta. Takže podľa kvality, je tiež vytvorené náboženské chápanie. Ale účelom náboženstva je pochopiť Boha. A naučiť ako milovať Boha. To je účelom. Akéhokoľvek náboženského systému. Ak vás to naučí, ako milovať Boha, potom je prvotriednym. V opačnom prípade je bezcenným. Môžete považovať svoje náboženské zásady za veľmi prísne a za veľmi pekné, ale vaša láska k Bohu je nulová. Vaša láska k hmote sa proste zveľadí, to nie je náboženstvo. Podľa verdiktu z Bhāgavatamu: sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktir adhokṣaje (SB 1.2.6). Apratihatā. Ahaituky apratihatā. Že náboženský systém nemá žiadnu príčinu. A je bez prekážok.
Ak môžete dosiahnuť takýto systém náboženských zásad, potom zistíme, že ste spokojní vo všetkých ohľadoch. V opačnom prípade neexistuje žiadna možnosť. Sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktir adhokṣaje (SB 1.2.6). Adhokṣaje. Iným menom Boha je Adhokṣaja. Adhokṣaja znamená, že premôže všetky materialistické snahy vidieť Boha. Adhokṣaja. Akṣaja znamená experimentálne poznanie. Vy nemôžete pochopiť Boha pomocou experimentálneho poznania, nie. Musíte sa to naučiť iným spôsobom. To znamená, pomocou submisívneho načúvania a vykonávaním transcendentálnej láskyplnej služby. Potom môžete pochopiť Boha. Takže akýkoľvek náboženský princíp, ktorý učí a pomáha vám, rozvíjať vašu lásku k Bohu bez akejkoľvek príčiny ... "Milujem Boha, pretože On mi dodáva veľmi pekné veci pre môj zmyslový pôžitok." To nie je láska. Ahaitukī. Bez toho ... Boh je veľký. Boh je môj otec. Je mojou povinnosťou ho milovať. To je všetko. Žiadna výmena. "Ach, Boh mi dáva každodenný chlieb, a z toho dôvodu ja milujem Boha." Nie. Každodenný chlieb Boh dáva dokonca k zvieratám, mačkám a psom. To znamená, že Boh je otcom každého. Ten dodáva potravu každému. Takže to nie je láska. Láska je bezpríčinná. Dokonca aj keď mi Boh nedá každodenný chlieb, budem milovať Boha. To je láska. To je láska.
Caitanya Maháprabhu hovorí takhle: āśliṣya vā pāda-ratāṁ pinaṣṭu mām (CC Antya 20.47). "Či ma objímeš alebo ma pošliapeš nohami. Alebo nikdy neprídeš predo mňa. A budem mať zlomené srdce, z toho, že Ťa nevidím, Stále Ťa budem milovať." To je čistá láska k Bohu. Keď prídeme na túto úroveň lásky k Bohu, potom nájdeme, ach, všetko, plné blaženosti. Boh je plný blaženosti, vy ste tiež plní blaženosti. To je dokonalosť. Pokračuj.