SK/Prabhupada 0991 - Jugala-piriti: milostný vzťah medzi Radhou a Kršnom
740724 - Lecture SB 01.02.20 - New York
Gópie - najvyšší oddaní, ich jediným cieľom je potešiť Kṛṣṇu. To je všetko. Preto Caitanya Mahāprabhu odporučil, ramyā kācid upāsanā vraja-vadhū-vargeṇa yā kalpitā (Caitanya-manjusa). Neexistuje lepšia metóda uctievania než tá, ktorú vykonávali gópie. O nič sa nestarali. Gópie, niektoré z nich boli zamestnané domácimi záležitosťami, niektoré sa rozprávali s manželom, niektoré z nich sa starali o deti, niektoré z nich varili mlieko. Ale hneď ako zahrala Kṛṣṇova flauta, všetko zostalo nedokončené. "Kam ideš?" Manžel, brat, otec sa pýtali: "Kam ideš?" "Nie, nestaraj sa, počujeme Kṛṣṇovu flautu; nič nevieme." Toto je oddanosť, najvyššia, úplne najvyššia. Caitanya Mahāprabhu ... Caitanya Mahāprabhu bol taký prísny že žena nemohla prísť k Nemu veľmi blízko, aby Mu vzdala poklony. Musela to urobiť z menšej vzdialenosti. Caitanya Mahāprabhu, bol ako sannyāsī taký prísny. Samozrejme, taká by mala byť zásada, ale najmä vo vašej krajine to nie je možné veľmi dobre dodržiavať. Ale človek by mal byť aspoň veľmi opatrný. Takže Caitanya Mahāprabhu bol taký prísny - Vychvaľuje lásku gópií ku Kṛṣṇovi.
Hovorí, že láska gópií nie je bežná vec. Je transcendentálna. Ako oceňuje inak Caitanya Mahāprabhu? Ako Śukadeva Gosvāmī ocenil kṛṣṇa-līlu? Táto kṛṣṇa-līlā nie je obyčajná vec. Je to duchovné. Takže ak nie je človek pevne umiestnený v bhakti-joge, nemal by sa pokúšať pochopiť, aké sú zábavy gópií s Kṛṣṇom. Bude to preňho nebezpečné. Narottama dāsa Ṭhākura, hovorí,
- rūpa-raghunātha-pade hoibe ākuti
- kabe hāma bujhabo se jugala-pīriti
- (Lālasāmayī Prārthanā 4)
Jugala-pīriti: milostný vzťah medzi Rādhou a Kṛṣṇom. Jugala, jugala znamená "pár"; pīriti znamená "láska". Tak Narottama dāsa Ṭhākur, povznesený ācārya, povedal, "Kedy tomu budem schopný porozumieť?" Nehovoril "všetko som pochopil." Nie, nehovoril "Všetko som pochopil." Toto je pekné. Toto je vijñānām, bhagavat-tattva-vijñānaṁ. Takže by sme mali byť veľmi opatrní pri snažení sa pochopiť vedu. A veda môže byť pochopená prostredníctvom milosti duchovného majstra. Preto Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura hovorí: yasya prasādād: v prvom rade sa pokúste potešiť svojho duchovného majstra. Potom sa tomu pokúste porozumieť.
Je to veľká veda.
- tad viddhi praṇipātena
- paripraśnena sevayā
- upadekṣyanti te jñānaṁ
- jñāninas tattva-darśinaḥ
- (BG 4.34)
Toto je proces. Najprv sa odovzdajte: "Pane, odovzdám sa Ti." "Dobre." "Teraz sa mi to nepáči." Čo to je? Čo je to odovzdanie sa, "Teraz sa mi to nepáči"? To znamená, že nedošlo k odovzdaniu. Odovzdanie neznamená, "Teraz sa odovzdávam, a ak ma nepotešíš, ak neuspokojíš moje zmysly, potom sa mi to nepáči. " To nie je odovzdanie sa. Odovzdanie, príklad uvádza Bhaktivinoda Ṭhākura: pes. Veľmi dobrý príklad. Pes sa plne odovzdá pánovi. Dokonca aj keď ho pán zabije, on neprotestuje. Toto je príklad. Vaaiṣṇava ṭhākura, tomāra kukkura bhuliyā jānaha more. "Vaaiṣṇava ṭhākura, môj drahý, môj ctený duchovný učiteľ, ste najlepší z Vaiṣṇavov. Prijmite ma, prosím, za svojho psa." To je odovzdanie sa. Takže skutočné odovzdanie začína,
- mayy āsakta-manāḥ pārtha
- yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ
- (BG 7.1)
Āśrayaḥ. Āśraya loiyā bhaje kṛṣṇa tāre nāhi tyāje (Narottama dāsa Ṭhākura). Ten, kto vykonáva oddanú službu, pričom sa uchýli k bona fide duchovnému učiteľovi, jeho sa Kṛṣṇa nikdy nevzdá. Prijme ho. Āśraya loiyā bhaje kṛṣṇa tāre nāhi tyāge āra saba viac akaraṇa (?). Ostatní budú jednoducho strácať čas, to je všetko. Takže toto je bhagavad-bhakti-joga. Ādau gurv-āśrayaṁ sad-dharma-pṛcchā, sādhu-mārga-anugamanam (Bris 1.1.74).