SL/Prabhupada 0278 - Učenec je tisti, ki sprejme disciplino
Lecture on BG 7.2 -- San Francisco, September 11, 1968
Sedaj, to znanje je lahko razumeto s strani osebe, ki je že vzpostavila odnos s Krišno in je predana duša. Brez predanosti, je zelo težko razumeti kontrolorja in energije, kako On vse to kontrolira. Tubhyāṁ prapannāya aśeṣataḥ samagreṇa upadekṣyāmi. To je to stanje. V naslednjih poglavjih, boste našli, da je Krišna rekel, nāhaṁ prakāśaḥ sarvasya (BG 7.25). Tako kot, če se pridružiš, kateri od izobraževalnih ustanov, če se ne vdaš pravilom in omejitvam, ki jih institucija ima, kako lahko potem dobiš koristi od znanja, ki ti ga institucija posreduje? Vsepovsod, kjer želiš nekaj prejeti, moraš biti pod kontrolo, ali pa, da se sam predaš pravilom in predpisom. Tako kot, na tem predavanju, posredujemo lekcije iz Bhagavad-gīte, in če ne spremljamo pravil in predpisov, ki so bila, za to lekcijo, dana, ni mogoče, prejeti znanja. Podobno je, popolno kontrolorjevo znanje in sam proces kontrole, lahko razumeto, ko je nekdo predan, na način, kot se je Arjuna predal Krišni. Če oseba ni predana duša, potem to ni mogoče. Zmeraj se spomni, da je Krišna, da se je Arjuna predal Krišni. Śiṣyas te 'haṁ śādhi māṁ prapannam (BG 2.7). Zatorej Krišna prav tako govori z njim.
Pravzaprav, teh diskusij iz Svetih spisov, ni priporočljivo igrati, razen v primeru, da obstaja odnos med govorcem in občinstvom. Občinstvo pomeni učence. Učenci so tisti, ki sprejmejo disciplino. Śiṣya. Śiṣya. Natančna beseda v sanskrtu je śiṣya. In śiṣya pomeni... Glagol od te sanskrtske besede se imenuje śās. Śās pomeni kontroliranje. Iz besede śās pride "śāstra". Śāstra pomeni kontroliranje knjig. In iz besede śas, śastra. Śastra pomeni orožje. Ko argumenti, razlogi niso zadosti... Tako kot kontrolira država. Najprej od vsega, ti dajo zakone. Če jih prekršiš, če ne slediš knjigam z omejitvami, torej śāster, je naslednji korak śastra. Śastra pomeni orožje. Če ne slediš omejitvam, ki jih predpiše vlada, drži se desne, je tu policijska taktirka - śastra. Tako da, moraš biti kontroliran. Če si gospod, potem boš kontroliran s strani navodil iz śāster. Če se boš upiral, je tu zate Durgādevījev trizob. Videli ste Durgādevīja, sliko, trizob, trikratno bedo. Oseba ne more krišiti nobenih pravil ali omejitev; kot je to v primeru države, podobno je, na primeru najvišjega, Krišne. To ni mogoče. Vzemimo za primer,da obstajajo neka zdravstvena pravila. Če jemo več, bomo kontrolirani s strani neke bolezni. Imel boš prebavne težave, zaradi česar ti bo zdravnik svetoval, da tri dni ne smeš jesti. Tako da, kontrola je prisotna. S strani narave, pod besedo narava mislimo Božje zakone, ki avtomatsko delujejo. Neumni ljudje v tem ne vidijo Božjih zakonov, toda Božji zakon je tu. Sonce vzhaja ob točno določenem času, Luna prav tako. Prvi dan v letu, prvi januar, pride ob točno določenem času. Tako da, kontrola je. Toda neumni ljudje, tega ne vidijo. Vse je kontrolirano. Tako da, poznati Boga in to, kako stvari delujejo, ter na kak način so kontrolirane, te stvari je treba poznati. Ni ti treba iti zgolj z mnenjem. Religijsko mnenje je dobro za osebe, ki slepo sledijo. Toda v sedanjem trenutku, so ljudje napredni v tako imenovanem izobraževanju. Bhagavad-gītā ti da popolno informacijo, tako da lahko sprejmeš Boga, glede na svoje razloge, argumente, s svojim znanjem. Ni slepo vodenje. Zavest Krišne ni neko mnenje. Podprto je z znanjem in praktičnim znanjem. Vijñānam. Jñānaṁ vijñāna sahitam. Tako da, brez vijñāna sahitam... Proces, s katerim lahko razumeš to znanje, je, da si predana duša. Zato, mi... Učenec, učenec pomeni tistega, ki sprejme disciplino. Brez tega, da bi sprejeli disciplino, ne moremo napredovati. Ni mogoče. Katerokoli področje znanja, aktivnosti, če želiš biti zavesten, znanstveno in faktično, potem bi moral sprejeti načela kontrole. Samagreṇa vakṣ ya svarūpaṁ sarvokaraṁ yatra dhiyaṁ tad ubhaya-viṣayakaṁ jñānaṁ vyaktum.