SL/Prabhupada 0817 - Če samo govorimo "Jaz sem Kristjan", "Jaz sem Hindujec", "Jaz sem Musliman" - od tega nimamo nič



751019 - Lecture BG 04.13 - Johannesburg

Torej moramo prevzeti verski sistem. To je človeštvo. Če sprejmete kateri koli sistem religije morate vedeti, kaj je cilj religije, ne samo, da izpovedujemo: "Sem Kristjan", "sem Hindujec", "sem Musliman". Toda kakšen je namen postati religiozen? To morate vedeti. To je inteligenca. Preprosto ne bodite ponosni, če govorite, da "Sem Kristjan", "Sem Hinduist", "Musliman sem". To je v redu, imaš neko vrsto poimenovanja. Toda Bhāgavata pravi, da je sistem religije popoln. Kaj to pomeni? Sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktir adhokṣaje (SB 1.2.6): "Ta religija, ta sistem religije, je popoln." Sa vai puṁsāṁ paro. Paro pomeni popoln, brez pomanjkljivosti. Kaj je to? Yato bhaktir adhokṣaje: "S tem, ko postaneš privrženec takšnega verskega sistema, če postaneš Božji bhakta - to je popolnost." Ne pravi, da postaneš Hindujec ali da postaneš Musliman ali postaneš Kristjan ali Budist ali kar koli drugega. Zelo liberalno je, da ne glede na sistem religije, ki ga sprejmeš, ni škode; to je v redu. A poglej rezultat. Kakšen je rezultat? Yato bhaktir adhokṣaje: ali ste razumeli Boga in ali ste razvili ljubezen do Boga. Potem je taka religija popolna. Preprosto, če se samo ožigosate, da "sem Kristjan", "sem Hinduist", "sem Musliman", potem ni dobrobiti. To je razloženo tudi v Śrīmad-Bhāgavatamu.

Dharmaḥ svanuṣṭhitaḥ puṁsāṁ
viṣvaksena-kathāsu yaḥ
notpādayed ratiṁ yadi
śrama eva hi kevalam
(SB 1.2.8).

Dharmaḥ svanuṣṭhitaḥ, ne glede na to, katero vero izpoveduješ, ni pomembno. Pomembno je, da jo izvajaš dobro. Sledite verskemu sistemu in pravilom in predpisom in počnete vse, kar je potrebno. Dharmaḥ svanuṣṭhitaḥ puṁsām: „S skrbnim izvrševanjem verskega načela." viṣvaksena-kathāsu yaḥ, "Če ne postanete željani, da bi vedno bolj in bolj razumeli Boga..." Viṣvaksena kathā ... Viṣvaksena pomeni Boga. Kathāsu yaḥ, notpādayed ratiṁ yadi: "Če se vedno bolj in bolj ne navežete, da bi poslušali o Bogu, potem je "śrama eva hi kevalam" - "preprosto izguba časa." Preprosto izguba časa, ker religija pomeni dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam (SB 6.3.19). Religija pomeni ukaz, ki ga je dal Bog, in to sledite. To je preprosta definicija religije. Drugi obredi, formule, hoditi v cerkev ali v templje, to so podrobnosti. Toda resnična dharma pomeni seštevek in vsebina dharme, religije, pomeni spoštovati ukaze Boga.To je vse. To je religija. Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam.

Ne moreš si izmišljevati religije. In kaj je dejansko religija? Če ji sledite, potem ste religiozni. Dejanska religija je navodilo Boga. To je... Vsi sledijo neko načelo religije, da bi lahko razumeli Boga. In v našem vedskem sistemu je edini namen življenja razumeti Boga. Athāto brahma jijñāsā. V človeški obliki življenja nimamo drugih opravil. Nobenih drugih. Druga opravila opravljajo tako mačke in psi, prav tako to počnemo tudi mi. To je samodejno. Ne gre za to, da druge živali stradajo. Tudi one jedo in tudi mi jemo. Vendar so druge živalske oblike nižje od človeka, nimajo nobenega posla ali kakršnega koli poklica ali hodijo od države do države, da bi zaslužili za preživetje. To je njihova prednost. In naša pomanjkljivost je, da poskušamo najti boljšo hrano in se vrtimo po vsem svetu, pa tega še vedno ne dobimo. Torej imajo oni prednost. Ptički se bodo dvignili že zgodaj zjutraj in bodo čivkali in bodo odšli, ker so prepričani, da "Hrana nam je zagotovljena, kamorkoli bomo šli." In to je dejstvo. Odletijo na katero koli drevo. Kaj bo jedla ptica? Štiri, pet majhnih sadežev. Toda na enem drevesu je nešteto sadežev in imamo nešteto dreves. Podobno - vzemite katero koli žival, tudi slona. V Afriki je toliko slonov, na milijone slonov. Naenkrat pojedo štirideset kilogramov. Kdo jim priskrbuje hrano? Nimajo službe. Nimajo poklica. Kako se prehranjujejo? Hmm?