SR/Prabhupada 0150 - Ne treba da odustajemo od pevanja
Lecture on SB 6.1.15 -- Denver, June 28, 1975
Athāpi te deva padāmbuja-dvayam prasāda-leśānugrhīta eva hi, jānāti tattvam na cānya eko 'pi ciram vicinvan (SB 10.14.29). Oni koji su povlašćeni bezuslovnom milošću Kṛṣṇe, oni mogu shvatiti Kṛṣṇu. Drugi, na cānya eko 'pi ciram vicinvan. Ciram znači dugo vremena, dugo godina, ako samo špekulišu šta je Bog, ili šta je Kṛṣṇa, taj proces nam neće pomoći. Postoje mnoga slična tumačenja iz Veda:
- ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi
- na bhaved grāhyam indriyaiḥ
- sevonmukhe hi jihvādau
- svayam eva sphuraty adaḥ
- (CC Madhya 17.136)
Kṛṣṇa, Njegovo ime, Njegova slava, Njegovi atributi, Njegove aktivnosti... Śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved... Nāmādi znači "počevši od svetog imena." Dakle, nije moguće... Ukoliko se držimo na materijalnoj osnovi, onda možemo pevati hiljadama godina, biće teško. To se naziva nāmāparadha. Naravno, sveto ime je toliko moćno da, čak i ako pevamo sa uvredama, postepeno se pročišćavamo. Stoga ne treba da odustajemo od pevanja. Pod bilo kojim okolnostima treba da nastavimo da pevamo Hare Kṛṣṇa. Međutim, postoji upozorenje da, ako se držimo materijalne osnove, tada neće biti moguće shvatiti Kṛṣṇu, Njegovo sveto ime, Njegove atribute, Njegovu formu, Njegove aktivnosti. Neće biti moguće. Dakle, proces je bhakti. I kada dođete do platforme shvatanja Kṛṣṇe, tada odmah postajete podobni za premeštanje u duhovni svet. To je... Kṛṣṇa je takođe rekao u Bhagavad-gīti, tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti (BG 4.9).