SR/Prabhupada 0431 - Bog je zapravo savršen prijatelj svim živim bićima



Lecture on BG 2.11 -- Edinburgh, July 16, 1972

Treba razumeti tri stvari u vezi sreće. To je navedeno u Bhagavad-gītā-i

bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ
sarva-loka-maheśvaram
suhṛdaṁ sarva-bhūtānāṁ
jñātvā māṁ śāntim ṛcchati
(BG 5.29)

Morate da razumete samo tri stvari i onda postajete mirni. Šta je to? Prva stvar je - "Bog je uživalac, a ja sam uživani/na." Ali, naša greška je da svi misle - "Ja sam uživalac". Ali zapravo, mi nismo uživalac. Na primer, zato što sam deo i čestica Boga... Baš kao što su moje ruke deo i čestica mog tela. Zamislite da moja ruka uzme jednu finu voćnu tortu, finu ukusnu tortu. Ruka ne može da uživa u njoj. Ruka je uzme i stavi je u usta. A kada to dospe do stomaka, kada se stvori energija od jedenja te hrane, onda i ruka uživa. Ne samo ruka - i ruka, i oči, i noge. Slično tome, mi ništa direkno ne možemo da uživamo. Ako sve stavimo da Bog uživa i onda kada uzmemo mi učestvujemo u tom uživanju, to je naš zdrav život. To je filozofija. Mi ništa ne uzimamo. Bhagavat-prasādam. Bhagavat-prasādam. Naša filozofija je da mi pripremamo finu hranu i nudimo je Kṛṣṇi, a nakon što On jede, mi možemo da je uzmemo. To je naša filozofija. Mi ne uzimamo ništa što nije ponuđeno Kṛṣṇi. Dakle, mi kažemo da je Bog vrhunski uživalac. Mi nismo uživalac. Mi smo svi potčinjeni. Dakle, bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram (BG 5.29). A Bog je i vlasnik svega. To je činjenica. Pogledajte samo taj veliki okean. Da li ste vi vlasnik? Mi tvrdimo da smo vlasnici ove zemlje i mora. Ali zapravo, pre mog rođenja postojali su i more i zemlja, i nakon moje smrti more će (i dalje) biti ovde (kao) i zemlja. Kada ja postajem vlasnik? Baš kao u ovoj sali. Pre nego što smo ušli u salu ona je postojala, a kada budemo izašli iz nje, sala će i dalje postojati. Pa, kada onda mi postajemo vlasnik? Ako netačno tvrdimo da smo sedeći ovde jedan sat ili pola sata postali vlasnik, to je lažan utisak. Dakle, treba razumeti da mi nismo ni vlasnik ni uživalac. Bhoktāraṁ yajña... Bog je uživalac. I Bog je vlasnik. Sarva-loka-maheśvaram. I suhṛdaṁ sarva-bhūtānām (BG 5.29), On je svačiji najbolji prijatelj. On nije prijatelj samo ljudskom društvu. On je prijatelj i životinjskom svetu (društvu). Zato što je svako živo biće sin Boga. Kako bismo se inače ponašali prema ljudima na jedan, a prema životinjama na drugi način? Ne. Bog je zapravo savršen prijatelj svim živim bićima. Ako jednostavno shvatimo ove tri stvari, istog trenutka postanemo smireni.

bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ
sarva-loka-maheśvaram
suhṛdaṁ sarva-bhūtānāṁ
jñātvā māṁ śāntim ṛcchati
(BG 5.29)

To je proces śānti. Ne možete da uspostavite... Ako mislite - "Ja sam jedini sin Boga, a životinja nema dušu, hajde da je ubijemo" - to nije dobra filozofija. Zašto nije? Koji su simptomi toga da neko ima dušu? Simtomi toga da neko ima dušu su iste četiri formule: jedenje, spavanje, parenje i branjenje. Životinje su zaokupljene sa ove četiri stvari; mi smo isto zaokupljeni sa ove četiri stvari. Pa, gde je onda razlika između životinje i mene?

Dakle, za sve postoji jasna koncepcija u filozofiji vedske literature, a posebno je sve sažeto u Bhagavad-gītā-i kakva jeste. Dakle, naš jedini zahtev je da postanete svesni Boga. To je prilika. Ovaj ljudski oblik života je jedina prilika da razumete šta je Bog, šta sam ja, koji je moj odnos sa Bogom. Životinje - mi ne možemo da pozovemo mačke i pse na ovaj sastanak. To je nemoguće. Pozvali smo ljudska bića zato što ona mogu da razumeju. Dakle, ljudska bića imaju povlasticu, povlasticu da razumeju. Durlabhaṁ mānuṣaṁ janma. Prema tome, to se naziva durlabha, veoma retko dobijamo ovaj ljudski oblik života. Ako u ovom obliku života ne pokušamo da razumemo - "Šta je Bog, šta sam ja, kakav je naš odnos", onda izvršavamo samoubistvo. Zato što nakon ovog života, čim napustim ovo telo, moraću da prihvatim drugo telo. A ne zna se kakvo telo ću prihvatiti. To nije u mojim rukama. Ne možete da naredite - "U sledećem životu učini me kraljem". To nije moguće. Ako ste kvalifikovani da postanete kralj, priroda će vam ponuditi telo u kraljevskom domu. Vi to ne možete. Prema tome, moramo da radimo da bismo dobili naredno, bolje telo. To je objašnjeno u Bhagavad-gītā-i:

yānti deva-vratā devān
pitṟn yānti pitṛ-vratāḥ
bhūtāni yānti bhūtejyā
yānti mad-yājino 'pi mām
(BG 9.25)

Dakle, moramo u ovom životu da se pripremimo za naredno telo, pa zašto se ne biste pripremili za telo (koje će vas odvest) natrag kući, natrag Bogu. To je pokret svesnosti Kṛṣṇe. Mi sve ljude učimo kako da se pripreme da nakon što napuste ovo telo mogu direktno da odu Bogu. Natrag kući, natrag Bogu. To je navedeno u Bhagavad-gītā-i. Tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti kaunteya (BG 4.9). Tyaktvā deham, nakon napuštanja ovog... (prekid) ...moramo da napustimo. Možda mi se ne sviđa da napustim ovo telo, ali moram. To je zakon prirode. "Siguran kao smrt". Pre smrti, moramo se pripremiti za naredno telo. Ako to ne radimo, onda se ubijamo, vršimo samoubistvo. Dakle, pokret svesnosti Kṛṣṇe je tu da bi spasio ljudski rod od fatalne povrede zbog pogrešne predstave telesnog koncepa života. A jednostavan metod je mantranje ovih šesnaest reči, ili ako ste filozof, ako ste naučnik, ako želite sve da saznate na naučnoj osnovi, filozofski, mi imamo mogo, mnogo kniga poput ove. Možete da ili čitate knjige ili da nam se jednostavno pridružite i mantrate Hare Kṛṣṇa mantru.

Veliko vam hvala.