Please join, like or share our Vanipedia Facebook Group
Go to Vaniquotes | Go to Vanisource


Vanipedia - the essence of Vedic knowledge

TR/Prabhupada 0044 - Hizmet Efendinin Buyruğuna Uymak Anlamına Gelir

From Vanipedia


Hizmet Efendinin Buyruğuna Uymak Anlamına Gelir
- Prabhupāda 0044


Lecture on BG 4.1 -- Montreal, August 24, 1968

Öyleyse bu demek oluyor ki o Kṛṣṇa'nın doğrultusunda ilerliyor. Hepsi bu. "Ben Kṛṣṇa'nın düşmanı olacağım" diye kaygılanmıyor. Prensip, takip ediyor olduğu. Eğer Kṛṣṇa "Sen Benim düşmanım ol," derse, o halde ben Onun düşmanı olabilirim. Bhakti-yoga budur. Evet. Ben Kṛṣṇa'yı tatmin etmek istiyorum. Tıpkı efendinin hizmetkarından "Beni buracıkta devir" diye istemesi gibi. Dolayısıyla bu şekilde deviriyor. Öyleyse bu hizmettir. Başkaları, "Ah, deviriyor ve 'Hizmet ediyorum?' sanıyor, bu da neyin nesi? Deviriyor" gibi görebilir. Fakat efendinin istediği, "Beni devir." Bu hizmettir. Hizmet efendinin buyruğuna uymak anlamına gelir. Ne olduğu farketmez. Rab Caitanya'nın yaşamında bunun çok güzel bir örneği var, şöyle ki Onun Kendi şahsi hizmetkarı Govinda vardı. Rab Caitanya prasādam yedikten sonra Govinda da yerdi. Bir gün, Rab Caitanya prasādam yedikten sonra eşiğe yatıp uzandı. Ne denir? Eşik? Kapı? Kapı girişi. Govinda da Onun üzerinden atladı. Sonrasında, O dinlenirken Govinda'da Onun bacaklarına masaj yapardı. Dolayısıyla Govinda Rab Caitanya'nın üzerinden atlayıp Onun bacaklarına masaj yaptı. O zaman Rab Caitanya uyuyordu, ve diyelim ki yarım saat sonra, kalktığında baktı ki, "Govinda, sen daha prasādam yememişsin?" "Hayır, efendim." "Neden?" "Sizin üzerinizden geçemem. Siz burada uzanıyorsunuz." "O halde nasıl geldin?" "Geçtim." "En başında nasıl geçtin de şimdi geçemiyorsun?" "O zaman Size hizmet etmek için geldim. Ve şimdi kendi prasādamımı yemek için Sizin üzerinizden geçemem. Benim vazifem o değil. O benim kendim için. Ve bu ise Sizin için." Öyleyse Kṛṣṇa'nın memnuniyeti için Onun düşmanı olabilirsiniz, Onun arkadaşı olabilirsiniz, herşey olabilirsiniz. Bhakti-yoga budur. Çünkü sizin amacınız Kṛṣṇa'yı nasıl memnun edeceğinizdir. Ve duyularınızı memnun etme noktasına gelir gelmez, o zaman anında maddi dünyaya geliyorsunuz.

kṛṣṇa-bahirmukha hañā bhoga vāñchā kare nikaṭa-stha māyā tāre jāpaṭiyā dhare (Prema-vivarta)

Kṛṣṇa'yı unutur unutmaz kendi duyu tatminimiz için birşeyler yapmak istiyoruz, bu māyādır. Bu duyu tatmini sürecinden vazgeçer geçmez ve herşeyi Kṛṣṇa için yapınca, bu kurtuluştur.