TR/Prabhupada 0390 - Jaya Radha-Madhava Yorumu



Purport to Jaya Radha-Madhava -- New York, July 20, 1971

Kṛṣṇa'nın esas doğası budur, Kṛṣṇa'nın esas doğası. O Rādhā-Mādhava'dır. Śrīmatī Rādhārāṇī'nin aşığıdır. Ve kuñja-vihārī, Vrdavana ormanında gopīlerin ona eşlik etmesinden keyif alıyordu. Rādhā-mādhava kuñja-vihārī. O sadece Rādhārāṇī'nin aşığı değil, ama braja-jana-vallabha. Vṛndāvana'nın bütün sakinleri Kṛṣṇa'yı seviyor. Başka bir şey bilmiyorlar. Kṛṣṇa'nın Tanrı olup olmadığını bilmiyorlar, ya da " O eğer Tanrı ise O'nu seveceğim" diye bir rahatsızlıkları yok. " Tanrı olabilir ya da herhengibir şey olabilir. Fark etmez, ama biz Kṛṣṇa'yı seviyoruz." Hepsi bu. Buna saf sevgi denir. " Kṛṣṇa Tanrı ise O'nu seveceğim" - bu koşullu sevgidir. Saf sevgi değildir. Kṛṣṇa Tanrı ya da başkabir şey olabilir, ama O'nun harika hareketleri diye düşünüyor Vrajavāsīler, " Oh Kṛṣṇa, harika bir çocuki belki bir yarıtanrı. Belki bir yarıtanrı." Çünkü insanlarda yarıtanrıların hep güçlü oduğuna dair bir izlenim var. Bu maddi dünya içinde güçlüler. Ama onlar Kṛṣṇa'nın hepsinin üstünde olduğunu bilmiyorlar. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ sac-cid-ānanda-vigrahaḥ (Bs. 5.1). En yüksek yarıtanrı Brahmā kendi fikrini paylaşıyor "Yüce yönetici Kṛṣṇa'dır."

Vṛndāvana sakinleri olarak Kṛṣṇa'yı koşulsuz seviyorlar, benzer şekilde, Kṛṣṇa da onları seviyor. Vraja-jana-vallabha giri-vara-dhārī. Indra-yajña'dan vazgeçtiklerinde Vṛndāvana sakinleri tehlikedeyken, ve Indra çok sinirlenmişti, ve çok büyük güçlü bulutlar gönderdi, ve Vṛndāvana'ya yedi güç boyunca sürekli yağmur yağdı, bundan sakinler çok rahatsız olduğunda, Kṛṣṇa yedi yaşında bir çocuk olmasına rağmen, Govardhana tepesini kaldırarak onları kurtardı. Yarıtanrı Indradeva'ya şunu öğretti, " Senin verdiğin rahatsızlığı durdurmak benim parmağımın ucunda. Hepsi bu." O da dizleri üzerine çöktü. Bunların hepsini Kṛṣṇa kitabında bulabilirsiniz. Gopī-jana-vallabha olarak, O'nun tek işi gopī-jana'yı korumak. Bizim Kṛṣṇa bilinci hareketimiz nasıl gopī-jana'lardan biri olabileceğimiz. O zaman Kṛṣṇa bizi her tehlikeden korur, bir tepe ya da dağı kaldırarak bile olabilir. Kṛṣṇa çok kibar ve güçlüdür. Kṛṣṇa tepeyi kaldırdığında, O bir yoga sistemini uygulamıyordu. Bu Tanrı'dır. Çocuk olmasına rağmen, çocuk gibi oynamasına, çocuk gibi hareket etmesine rağmen, ihtiyaç olduğunda, Tanrı olarak kendini gösteriyordu. Kṛṣṇa budur. Kṛṣṇa budur, bir yoga sistemini uyguladığı için, Tanrı olmadı. Hayır. O bu tarz bir Tanrı değil, sonradan türetilen bir Tanrı değil. O Tanrı.

Gopī-jana-vallabha giri-vara-dhārī. Yaśodā, Yaśodā-nandana'nın sevgili çocuğu olarak... Kṛṣṇa bir adananın çocuğu olmayı seviyor. Bir adanan olan baba ve annesinden dayak yemek istiyor. Herkes O'na ibadet ettiğinden, kimse O'na dayak atmadığından, bir adanan O'na dayak atınca hoşuna gidiyor. Bu Kṛṣṇa'nın hizmeti. Eğer Kṛṣṇa dayak yemekten hoşalnıyorsa, bu sorumluluk adananındır: " Peki, Senin baban olacağım ve Sana dayak atacağım." Kṛṣṇa savaşmak istediğinde, O'nun adananlarından biri Hiraṇyakaśipu olur ve O'nla savaşır. Kṛṣṇa'nın bütün faaliyetleri adananları iledir. O... Kṛṣṇa'nın arkadaşı olmak, Kṛṣṇa bilinci geliştirmek için... Yaśodā-nandana vraja-jana-rañjana. Onun tek işi... Braja-jana'nın işinin Kṛṣṇa'yı tatmin etmek olması gibi, Kṛṣṇa'nın işi de braja-jana'yı tatmin etmek. Bu karşılıklı sevgidir. Yamunā-tīra-vana-cārī. Kṛṣṇa, Tanrı'nın yüce Şahsı, Yamunā'nın kenarında geziniyor gopīleri, çobanları, kuşları, böcekleri, inekleri memnun etmek için. Onlar sıradan kuşlar, böcekler, inekler ya da insanlar değil. Benlik idrakının en üstündeler. Kṛta-puṇya-puñjāḥ (SB 10.12.11). Bir çok doğum sonrasında Kṛṣṇa.

ile oynayabilme konumunu elde etmişler. Bizim Kṛṣṇa. bilinci hareketimiz o kadar hoş ki herkes Kṛṣṇaloka'ya gidebilir, ve O'nun arkadaşı, hizmetkarı, annesi, babası olabilir. Ve Kṛṣṇa bu önerilerden herhangi birini kabul eder . Bunların hepsi çok güzel bir şekilde Lord Caitanya'nın Öğretileri'nde anlatılmıştır. Kṛṣṇa, Vṛndāvana'dan bir adım bile gitmezdi. Esas Kṛṣṇa Vṛndāvana'dır. Brahma-saṁhitā'da anlatılır,

cintāmaṇi-prakara-sadmasu kalpa-vṛkṣa-
lakṣāvṛteṣu surabhīr abhipālayantam
lakṣmī-sahasra-śata-sambrahma-sevyamānaṁ
govindam ādi-puruṣaṁ (tam ahaṁ bhajāmi)
(Bs. 5.29)

Brahmā Tanrı'nın Yüce Şahsı'nı, Vṛndāvana.'daki Kṛṣṇa'yı kabul eder. Veṇuṁ kvaṇantam: " Flüt çalmak ile meşgul.

(veṇuṁ kvaṇantam) aravinda-dalāyatākṣaṁ
barhāvataṁsam asitāmbuda-sundarāṅgam
kandarpa-koṭi-kamanīya-viśeṣa-śobhaṁ
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
(Bs. 5.30)

Bu kitaplardan, bu bilgiden, ve prasādam'dan, bu zikirden faydalanın ve mutlu olun ve Kṛṣṇa'ya gidin. Çok hoş bir şey. Peki.