TR/Prabhupada 0762 - Çok Katı Olun; İçtenlikle Zikredin. Hayatınız Kurtulur, Bir Sonraki Hayatınız Kurtulur



Lecture on SB 6.1.30 -- Honolulu, May 29, 1976

Prabhupāda: Dolayısıyla bizim Kṛṣṇa bilinci hareketimiz sırf insanı eğitmek için, ister inanın ister inanmayın, farketmez. Tanrı var. Sahip var. Lakin O şahsen geliyor ve diyor ki, bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaraṁ suhṛdaṁ sarva-bhūtānām (BG 5.29): "Ben sahibim, zevk alan Benim, ve Ben herkesin arkadaşıyım. Maddi yaşamın bu sefil durumundan kurtulmak istiyorsanız, Ben en iyi arkadaşınızım." Suhṛdaṁ sarva-bhūtānām. Kṛṣṇa. Çünkü O babadır. ahaṁ bīja-pradaḥ (BG 14.4)... Kim babadan daha iyi bir arkadaş olabilir ki? Hı? Baba her zaman görmek ister ki, "Çocuğum mutlu." Bu doğaldır. "Baba, lütfen bana karşı iyi kalpli ol," diye dilenmek yoktur. Hayır. Baba zaten iyi kalplidir. Ama babaya başkaldırmak isterseniz, o zaman acı çekersiniz. Benzer şekilde, Tanrı doğal olarak bizim babamız, Tanrı bizim arkadaşımız, ve O der ki, suhṛdaṁ sarva-bhūtānām, ahaṁ bīja-pradaḥ pitā (BG 14.4): "Ben tohum-veren..." Sadece insanlar için değil—yaşamın tüm türleri için, onlar canlı varlıklardır. O zaman, onların karmalarına göre farklı elbiseleri vardır. Tıpkı bu buluşmada ki bizlerin farklı elbiseleri olduğu gibi. O halde her birimiz insanız; elbise farklı olabilir. Bu başka birşey. Benzer şekilde canlı varlık Tanrının küçük önemli parçasıdır, lakin kimisi insan olmuştur, kimisi kedi olmuştur, kimisi ağaç olmuştur, kimisi böcek olarak, kimisi yarıtanrı olarak, kimisi Brahmā olarak, kimisi karınca olarak — çeşitlilikler. Öyle olmak istedikleri için Tanrı onlara şans vermiştir, "Pekala. Böyle olup hayatın tadını çıkarmak istiyorsun? Pekala, sen böyle ol." O halde düzenleme bu, şöyle ki Tanrı var ve O herkesin babasıdır. O herkesin arkadaşıdır. O her zaman hazırdır. O şahsen reklam yapmak için gelir. O kadar naziktir. Sadece duyun, hemen.

niśamya mriyamāṇasya
mukhato hari-kīrtanam
bhartur nāma mahārāja
pārṣadāḥ sahasāpatan
(SB 6.1.30)

Tanrı bir sürü taşıyıcı göndermiştir. "Bir bakalım Bana gelmeye meyilli biri var mı." Bir bakalım. Buyruğu taşıyanlar — her yere seyahat ederler — yani "İşte 'Nārāyaṇa'yı zikreden biri. Haydi. Al onu." Bir bakın. ""İşte 'Nārāyaṇa'yı zikreden biri. Evet." Bhartur nāma mahārāja niśaṁya. "Ah, harika. 'Nārāyaṇa'yı zikrediyor. " Hemen. Yamadūtalar ordaydı - "Sen de kimsin, onu rahatsız ediyorsun? Dur!"

O halde bu mantrayı söyleme fırsatını değerlendirin. Harer nāma harer nāma harer nāma eva kevalam (CC Adi 17.21). Her zaman güvende olursunuz. Yamadūtalar, Yamaraj'ın buyruğunu yerine getirenler, size dokunamayacaktır. O kadar etkili. Yani bu Hare Kṛṣṇa'yı zikretme fırsatını değerlendirin. Sizin yapıyor olmanızdan çok memnunum ama çok sıkı olun, içtenlikle zikredin- hayatınız kurtulur, sonraki hayatınız kurtulur, herşey yolunda olur.

Çok teşekkürler.

Adananlar: Jaya.