UK/BG 10.35

His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


TEXT 35

бр̣хат-са̄ма татга̄ са̄мна̄м̇
ґа̄йатрı̄ чгандаса̄м ахам
ма̄са̄на̄м̇ ма̄рґа-ш́ı̄ршо ’хам
р̣тӯна̄м̇ кусума̄карах̣

Послівний переклад

бр̣хат-са̄ма—Бр̣хат-са̄ма; татга̄—також; са̄мна̄м—із пісень Са̄ма Веди; ґа̄йатрı̄—гімни Ґа̄йатрı̄; чгандаса̄м—з усієї поезії; ахам—Я є; ма̄са̄на̄м—з місяців; ма̄рґа-ш́ı̄ршах̣—місяць листопад-грудень; ахам—Я є; р̣тӯна̄м—з усіх пір року; кусума-а̄карах̣—весна.

Переклад

З гімнів Са̄ма Веди Я—Бр̣хат-са̄ма, в поезії Я — Ґа̄йатрı̄. З місяців Я — Ма̄рґаш́ı̄рша (листопад-грудень), і з пір року Я — квітуча весна.

Коментар

Господь уже пояснив, що із всіх Вед Він — Са̄ма Веда. Са̄ма Веда багата на чудові пісні, які виконують різні напівбоги. Одну з таких пісень називають Бр̣хат-са̄ма, в неї вишукана мелодія і її виконують опівночі.

В санскритській поезії існують певні правила віршування: ритм і розмір вибирають не з примхи, як у сучасній поезії. Серед віршів, складених за такими правилами, мантра Ґа̄йатрı̄, яку співають належним чином кваліфіковані бра̄хман̣и, має першорядне значення. Мантру Ґа̄йатрı̄ згадано в Ш́рı̄мад-Бга̄ґаватам. Мантра Ґа̄йатрı̄ особливо призначена для осягнення Бога, і тому вона представляє Верховного Господа. Ця мантра призначена для духовно розвинутих людей, і той, хто успішно оспівує її, може вступити до трансцендентного світу Господа. Для того, щоб оспівувати мантру Ґа̄йатрı̄, слід насамперед набути якостей бездоганної особистості, тобто, згідно з законами матеріальної природи, якості благості. Мантра Ґа̄йатрı̄ має дуже важливе значення у ведичній цивілізації, і її вважають звуковим втіленням Брахмана. Її спів започаткував Брахма̄, і вона приходить від нього низкою учнівської послідовності.

Листопад-грудень вважають найкращим з усіх місяців, тому що в Індії в цей час збирають з ланів урожай злаків й усі люди дуже щасливі. Звичайно ж, весна — всіма улюблена пора року, бо весною не дуже жарко й не дуже холодно, а квіти й дерева розквітають. Весною справляють багато урочистих обрядів, присвячених розвагам Кр̣шн̣и; саме тому весну вважають найбільш радісною з усіх пір року, і вона символізує собою Верховного Господа, Кр̣шн̣у.