ZHT/Prabhupada 0024 - 奎師那是那麼的仁慈



Lecture on SB 3.25.26 -- Bombay, November 26, 1974

當阿爾諸那面對面的見到奎師那-奎師那正教導博伽梵歌 當你閱讀博伽梵歌時那就是見到奎師那,是同樣的道裡. 沒有不同的.有些人,他們說"阿爾諸那夠幸運 可以面對面的見到奎師那並且接受教導." 那不正確. 奎師那,祂是可以馬上見到的,倘若你具有可以看見的雙眼. 因此這樣說,(梵文)premāñjana-cchurita... (梵文)Premac和bhakti,是相同的. (梵文)Premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena santaḥ sadaiva hṛdayeṣu vilokayanti [博伽瓦譚. 5.38]. 我將朗讀一個關於這樣的故事,在南印度有一位婆羅門 在Raṅganātha廟中, 他正在閱讀博伽梵歌. 然而他是個文盲.他不懂梵文或任何其他文字,文盲. 所以人們,鄰居們,他們知道"這個人是文盲,而且閱讀博伽梵歌" 他翻開博伽梵歌,"嗯,嗯,"他就像這樣. 所以有人開他玩笑,"耶,婆羅門,你博伽梵歌讀的怎麼樣?" 他知道"這個人在開我玩笑因為我是文盲" 因此這樣,柴坦亞瑪哈帕布這天也會在這Raṅganātha的廟裡, 而且祂知道"這裡有一位奉獻者" 所以祂過去問他,"我親愛的婆羅門,你在閱讀什麼?" 他也可以了解到"這個人不是在開玩笑" 因此他說,"先生,我在閱讀博伽梵歌,我在試著閱讀博伽梵歌,我是一個文盲." 我的靈性導師說"你必須每天閱讀十八個章節" 我沒有知識,我無法閱讀. 但是仍然,靈性導師說,所以我只是試著履行他的訓示 打開頁面,就只是這樣. 我不知道該怎麼閱讀" 柴坦亞瑪哈帕布說"我見到,你有時後哭泣" "是的,我哭泣" "如果你不能閱讀你怎會哭泣?" "不,因為當我拿著這本博伽梵歌,我見到一張圖片, 奎師那是那麼的仁慈,祂幫阿爾諸那駕著戰車,(梵文)sārathi (馭手) 祂是他的奉獻者,因此奎師那好仁慈,祂可以接受成為一個僕人的身份 因為阿爾諸那在指示"保持我的戰車在這裡,"奎師那在服務他 所以奎師那是那麼的仁慈.我在我的腦海裡看著這張圖片,我哭了." 因此柴坦亞瑪哈帕布馬上擁抱他,說"你是在閱讀博伽梵歌. 沒有受過任何教育的,但你是在閱讀博伽梵歌' 祂擁抱他,所以這就是.....他如何的看這這張圖片? 因為他是奎師那鍾愛的人,不管他是否能夠閱讀這些詩節都沒關係. 但是他沉浸在奎師那的愛之中,他看見了. 奎師那坐在那裡,祂在駕馭著阿爾諸那的戰車.這就是必不可少的.