ZHT/Prabhupada 0150 - 我們應該不要放棄念誦



Lecture on SB 6.1.15 -- Denver, June 28, 1975

Athāpi te deva padāmbuja-dvayaṁ prasāda-leśānugṛhīta eva hi, jānāti tattvaṁ na cānya eko 'pi ciram vicinvan (博伽瓦譚 10.14.29). 那些受到奎師那沒有緣故仁慈的青睞的人們,他們可以了解奎師那 其他的, na cānya eko 'pi ciram vicinvan. Ciram的意思是很長的一段時間,很多年,如果他們僅僅揣測神是什麼, 或什麼是奎師那,那樣的程序將不會對我們有幫助. 有許多版本的韋達是那樣說的:

ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi
na bhaved grāhyam indriyaiḥ
sevonmukhe hi jihvādau
svayam eva sphuraty adaḥ
(永恆的主柴坦亞經 Madhya 17.136)

奎師那,祂的名字,祂的聲望,祂的特性,祂的活動.... Śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved... Nāmādi 的意思是"開始於聖名" 因此不可能....因此如果我們讓我們自己保持在物質的層面上, 然後我們可能念誦千百年,那將是很困難的. 那就叫做 nāmāparadha. 當然,聖名是那麼的有力甚至冒犯的念誦,漸漸的他也會變得純淨. 因此我們不應該放棄念誦.任何情況下,我們都應該繼續的念誦哈瑞奎師那(Hare Kṛṣṇa) 但要警告的是如果我們一直保持在物質的層面,那麼將不可能了解奎師那, 祂的聖名,祂的特徵,祂的形體,祂的活動.將不會可能. 因此這個程序是巴克緹/奉愛(bhakti). 而當你來到了解奎師那的層面時, 那麼你馬上變得適合轉入到靈性世界. 那就是......奎師那也在博伽梵歌中說的, tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti (博伽梵歌 4.9).