LT/Prabhupada 0616 - Brahmana, ksatriya, vaisya, sudra - tai natūralus susiskirstymas



Lecture at World Health Organization -- Geneva, June 6, 1974

Žmonių visuomenėje, kurioje nesekama didžių ācāryų, didžių šventų asmenybių pėdomis, atsiras problemų. Ir iš tiesų tai vyksta. Bhagavad-gītoje, kuomet Kṛṣṇa buvo... Kṛṣṇa ir Arjuna kalbėjosi, taigi Arjuna išvardino padarinius, kurie įvyks po karo, kad moterys taps našlėmis, kad jos nesugebės išlaikyti savo savybių ir tuomet adharma, prasidės priešingi religijai principai. Taigi jis sako... Jis tokiu būdu ginčijosi, kad

adharmābhibhavāt kṛṣṇa
praduṣyanti kula-striyaḥ
strīṣu duṣṭāsu vārṣṇeya
jāyate varṇa-saṅkaraḥ
(BG 1.40)

Vedinė civilizacija yra varṇāśrama-dharma. Jeigu varṇāśrama-dharma nėra tinkamai apsaugota, tuomet ten atsiras gyventojai vadinami varṇa-saṅkara, susimaišę gyventojai. Brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra - tai natūralus susiskirstymas. Visuomenė turi būti suskirstyta... Cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥ (BG 4.13). (Į šalį) Nėra reikalo. Natūralus pasidalinimas... Visai kaip jūs turite natūralų pasidalinimą savo kūne: galva, rankos, skrandis ir kojos. Panašiai yra visuomeninis pasidalinimas. Kažkas iš jų yra labai protingi, tokių žmonių tipas, o kai kurie iš jų kovingos dvasios asmenybės, kiti yra susidomėję prekyba ir pramone, o dar kiti yra susidomėję tik skrandžio užpildymu. Taigi toks yra natūralus susiskirstymas. Todėl Kṛṣṇa sako: cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭam. Jei šis cātur-varṇyaṁ, šis susiskirstymas... Pati protingiausia žmonių kategorija turėtų būti apmokoma kaip brāhmaṇai. Śamo damo titikṣa ārjava jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ brahma-karma svabhāva-jam (BG 18.42). Visuomeninis susiskirstymas turi būti. Pati protingiausia žmonių kategorija turėtų būti įsitraukusi į Vedų studijavimą, žinių siekimą ir jų skleidimą visuomenei tam, kad jie būtų tinkamai vedami ir kad atliktų būtinumą taikai visuomenėje. Tai yra valdymas. Kṣatriyai yra skirti apsaugoti visuomenę, karinei galiai ar kovingai dvasiai. Kuomet atsiranda pavojus, puolimas, jie mums suteiks savo apsaugą. Panašiai turi būti žmonių kategorija, kurie augintų grūdus ir suteiktų apsaugą karvėms. Kṛṣi-go-rakṣya vāṇijyaṁ vaiśya-karma svabhāva-jam (BG 18.44). O likusieji žmonės, kurie negali dirbti kaip protingieji, kovingos dvasios žmonės ar negali įsitraukti į maisto auginimą, jie turėtų padėti visoms šioms trims žmonių kategorijoms. Ir jie yra vadinami śūdromis. Toks yra socialinis susiskirstymas. Taigi tai yra vadinama varṇāśrama-dharma. Yra vartojamas žodis dharma. Dharma reiškia profesinę pareigą. Dharma nereiškia kažkokio religinio sentimento. Ne. Natūralus susiskirstymas ir profesinė pareiga.