ES/Prabhupada 0529 - Los asuntos amorosos de Radha y Krishna no son algo común

Revision as of 13:04, 13 August 2024 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Rādhāṣṭamī, Día de la Aparición de Śrīmatī Rādhārāṇī -- London, August 29, 1971

Traten de entender a Kṛṣṇa. Y cuando Kṛṣṇa quiere disfrutar, ¿qué tipo de disfrute va a tener? Traten de entender este punto. Kṛṣṇa es tan grande, todo el mundo sabe que Dios es grande. Y cuando el grande quiere disfrutar, ¿qué calidad de disfrute tendrá? Esto hay que entenderlo. Rādhā-kṛṣṇa... Por eso Svarūpa Dāmodara Gosvāmī ha escrito un verso: rādhā-kṛṣṇa-praṇaya-vikṛtiḥ. Los asuntos amoros de Rādhā y Kṛṣṇa no son ordinarios, no son estos amores materiales, aunque tengan ese aspecto. Pero quien no pueda entender a Kṛṣṇa, avajānanti māṁ mūḍhāḥ (BG 9.11). Mūḍha, los sinvergüenzas, los necios, consideran a Kṛṣṇa un ser humano ordinario. Pero tan pronto como consideramos a Kṛṣṇa como uno de nosotros... Mānuṣīṁ tanum āśritāṁ, paraṁ bhāvam ajānantaḥ. Esos sinvergüenzas no conocen paraṁ bhavam. Tratan de imitar el līlā de Kṛṣṇa, el rāsa-līlā. Hay muchos sinvergüenzas. Y son cosas que ocurren. No entienden a Kṛṣṇa. Entender a Kṛṣṇa es muy difícil.

manuṣyāṇāṁ sahasreṣu
kaścid yatati siddhaye
yatatām api siddhānāṁ
kaścin māṁ vetti tattvataḥ
(BG 7.3)

De millones de personas puede que una trate de alcanzar la perfección en la vida. Todos trabajan como animales, nada de perfeccionar la vida. Las tendencias animales, comer dormir, aparearse y defenderse… Todos están ocupados como los animales. No tienen otra ocupación como los animales, cerdos, perros, trabajando todo el día y noche: “¿Dónde hay excremento? ¿Dónde hay excremento?”. Y tan pronto como encuentran un poco de excremento, se preguntan: “¿Dónde hay sexo? ¿Dónde hay vida sexual?”. No importa que sea la hermana o la madre. Así es la vida del cerdo.

La vida humana no es para una civilización de cerdos. La civilización actual es una civilización de cerdos, aunque muy educados con chaqueta y corbata. Debemos tratar de entender. El movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa es para entender a Kṛṣṇa. Para entender a Kṛṣṇa se necesita un poco de trabajo, austeridad, penitencia. Tapasya brahmacāryeṇa śamena damena ca. Tapasya. Uno debe someterse a tapasya; brahmacārya, celibato. Tapasya. Tapasya. Brahmacārya significa poner punto final o controlar la vida sexual. Brahmacārya. Por eso la civilización védica consiste en educar a los niños desde el mismo comienzo a ser brahmacārīs, celibato. No como las escuelas de hoy en día, a los niños y las niñas a los diez o doce años disfrutando. Eso arruina el cerebro. No pueden entender nada superior, se pierden los tejidos del cerebro. Nadie puede entender la vida espiritual sin volverse brahmacārī. Tapasya brahmacāryeṇa śamena damena ca. Śama significa controlar los sentidos, controlar la mente; damena, es controlar los sentidos; tyāgena; śaucena, la limpieza; tyāga, tyāga significa caridad. Esos son los procesos para entender el propio ser, la autorrealización. Pero en esta era es muy difícil someterse a esos procesos. Es prácticamente imposible. Por eso el Señor Caitanya, Kṛṣṇa Mismo, se ha hecho fácilmente accesible a Sí Mismo mediante un proceso:

harer nāma harer nāma harer nāmaiva kevalam
kalau nāsty eva nāsty eva nāsty eva gatir anyathā
(CC Adi 17.21)

En la era actual, Kali-yuga... Kali-yuga se considera la era más degradada. Nosotros creemos que hemos progresado mucho, pero es la era más degradada, porque la gente se vuelve como animales. Así y como los animales no tienen más intereses que los cuatro principios físicos de comer, dormir, aparearse y defenderse, en la era actual la gente solo aspira a resolver los cuatro principios de las necesidades del cuerpo. Carecen de información acerca del alma y no están preparados a entender qué es el alma. Ese es el defecto de esta era. Pero la forma de vida humana está especialmente destinada a que podamos entendernos a nosotros mismos: “¿Quién soy yo?”. Ésa es la misión de la vida humana.