HU/BG 11.28: Difference between revisions

(Created page with "B28 <div style="float:left">'''A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van - HU/BG 11|TIZ...")
(No difference)

Revision as of 09:10, 27 June 2017

Template:RandomImageHu

28. VERS

yathā nadīnāṁ bahavo ’mbu-vegāḥ
samudram evābhimukhā dravanti
tathā tavāmī nara-loka-vīrā
viśanti vaktrāṇy abhivijvalanti

SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

yathā – miképpen; nadīnām – a folyóknak; bahavaḥ – sok; ambu-vegāḥ – víz hullámai; samudram – az óceánba; eva – bizony; abhimukhāḥ – felé; dravanti – rohannak; tathā – hasonlóan; tava – Tiéd; amī – mindezek; nara-loka-vīrāḥ – az emberi társadalom királyai; viśanti – belépnek; vaktrāṇi – a szájakba; abhivijvalanti – és elégnek.

FORDÍTÁS

Mint a folyók hullámai az óceánba, úgy ömlenek e nagy harcosok lángolva szájaidba.