HU/BG 18.42: Difference between revisions
(Created page with "B42 <div style="float:left">'''A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van - HU/BG 18|TIZ...") |
(No difference)
|
Revision as of 20:44, 28 June 2017
42. VERS
- śamo damas tapaḥ śaucaṁ
- kṣāntir ārjavam eva ca
- jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ
- brahma-karma svabhāva-jam
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
śamaḥ – nyugodtság; damaḥ – önfegyelem; tapaḥ – vezeklés; śaucam – tisztaság; kṣāntiḥ – béketűrés; ārjavam – becsületesség; eva – bizony; ca – és; jñānam – tudás; vijñānam – bölcsesség; āstikyam – vallásosság; brahma – egy brāhmaṇának; karma – kötelessége; svabhāva-jam – saját természetéből származó.
FORDÍTÁS
A brāhmaṇák munkáját az alábbi, természetükből fakadó tulajdonságok jellemzik: nyugalom, önfegyelem, lemondás, tisztaság, béketűrés, becsületesség, tudás, bölcsesség és vallásosság.