ES/SB 3.10.20: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(No difference)
|
Revision as of 07:26, 13 May 2018
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 20
- utsrotasas tamaḥ-prāyā
- antaḥ-sparśā viśeṣiṇaḥ
PALABRA POR PALABRA
utsrotasaḥ—ellos buscan su subsistencia hacia arriba; tamaḥ-prāyāḥ—prácticamente inconscientes; antaḥ-sparśāḥ—con un ligero sentimiento interno; viśeṣiṇaḥ—con variedades de manifestaciones.
TRADUCCIÓN
Todos los inmóviles árboles y plantas buscan su sustento hacia arriba. Están prácticamente inconscientes, pero tienen sentimientos internos de dolor. Se manifiestan de una manera variada.