ES/SB 3.26.41: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
m (Text replacement - "\[\[[A-Z]{2,}\/(.*)\|Click here for English\]\]" to "Click here for English") |
(No difference)
|
Latest revision as of 14:03, 9 June 2018
TEXTO 41
- rūpa-mātrād vikurvāṇāt
- tejaso daiva-coditāt
- rasa-mātram abhūt tasmād
- ambho jihvā rasa-grahaḥ
PALABRA POR PALABRA
rūpa-mātrāt—que resulta de la evolución del elemento sutil denominado forma; vikurvāṇāt—transformándose; tejasaḥ—del fuego; daiva-coditāt—bajo disposiciones superiores; rasa-mātram—el sabor como elemento sutil; abhūt—se manifestó; tasmāt—de él; ambhaḥ—agua; jihvā—el sentido del gusto; rasa-grahaḥ—que percibe el sabor.
TRADUCCIÓN
Mediante la interacción del fuego con la sensación visual, y bajo disposiciones superiores, el sabor aparece como elemento sutil. Del sabor se produce el agua, y se manifiesta también la lengua, que percibe el sabor.
SIGNIFICADO
Aquí se indica que la lengua es el instrumento para adquirir conocimiento del sabor. Como el sabor es producto del agua, en la lengua siempre hay saliva.