HE/BG 10.23: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 10|H23]] | [[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 10|H23]] | ||
<div dir="rtl"> | |||
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 10| פרק עשירי: שיפעת המוחלט]]'''</div> | <div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 10| פרק עשירי: שיפעת המוחלט]]'''</div> | ||
<div style="float:left">[[File:Go- | <div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 10.22|ב.ג. 10.22]] '''[[HE/BG 10.22|ב.ג. 10.22]] - [[HE/BG 10.24|ב.ג. 10.24]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 10.24|ב.ג. 10.24]]</div> | ||
{{RandomImage|Hebrew}} | |||
{{ | |||
==== פסוק 23 ==== | ==== פסוק 23 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:रुद्राणां शङ्करश्चास्मि वित्तेशो यक्षरक्षसाम् । | |||
:वसूनां पावकश्चास्मि मेरुः शिखरिणामहम् ॥२३॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :רוּדְרָאנָּאםּ שַׂנְֹקַרַשׂ צָ׳אסְמי ויתְתֵשׂוֹ יַקְשַׁה-רַקְשַׁסָאם | ||
: | :וַסֻוּנָאםּ פָּאוַקַשׂ צָ׳אסְמי מֵרוּהּ שׂיקְהַרינָּאם אַהַם | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 20: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''רוּדְרָאנָּאם''—מבין הרוּדרוֹת; ''שַׂנְֹקַרַהּ''—שׂיוַה; ''צַ׳ה''—גם; ''אַסְמי''—אני; ''ויתְתַה-אִישַׂהּ''—שר האוצר של האלים למחצה; ''יַקְשַׁה-רַקְשַׁסָאם''—מבין היַקְשׁים והרָאקְשַׁסים; ''וַסֻוּנָאם''—מבין הוַסוּיים; ''פָּאוַקַהּ''—אש; ''צַ׳ה''—גם; ''אַסְמי''—אני; ''מֵרוּהּ''—מֵרוּ; ''שׂיקְהַרינָּאם''—מבין ההרים; ''אַהַם''—אני. | |||
</div> | </div> | ||
Line 35: | Line 39: | ||
<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 10.22|ב.ג. 10.22]] '''[[HE/BG 10.22|ב.ג. 10.22]] - [[HE/BG 10.24|ב.ג. 10.24]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 10.24|ב.ג. 10.24]]</div> | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 13:38, 27 June 2018
פסוק 23
- रुद्राणां शङ्करश्चास्मि वित्तेशो यक्षरक्षसाम् ।
- वसूनां पावकश्चास्मि मेरुः शिखरिणामहम् ॥२३॥
- רוּדְרָאנָּאםּ שַׂנְֹקַרַשׂ צָ׳אסְמי ויתְתֵשׂוֹ יַקְשַׁה-רַקְשַׁסָאם
- וַסֻוּנָאםּ פָּאוַקַשׂ צָ׳אסְמי מֵרוּהּ שׂיקְהַרינָּאם אַהַם
מילה אחרי מילה
רוּדְרָאנָּאם—מבין הרוּדרוֹת; שַׂנְֹקַרַהּ—שׂיוַה; צַ׳ה—גם; אַסְמי—אני; ויתְתַה-אִישַׂהּ—שר האוצר של האלים למחצה; יַקְשַׁה-רַקְשַׁסָאם—מבין היַקְשׁים והרָאקְשַׁסים; וַסֻוּנָאם—מבין הוַסוּיים; פָּאוַקַהּ—אש; צַ׳ה—גם; אַסְמי—אני; מֵרוּהּ—מֵרוּ; שׂיקְהַרינָּאם—מבין ההרים; אַהַם—אני.
תרגום
מכל הרוּדְרות אני שׂיוַה, מהיַקְשׁים והרָאקְשַׁסים אני שר העושר (קוּוֵרַה), מן הוַסוּיים אני אש (אַגְני) ומההרים אני מֵרוּ.
התעמקות
מבין אחד-עשר הרוּדְרות, שַׂנְֹקַרַה, או שׂיוַה, הוא הראשי. הוא התגלות של האל ואחראי למידת הבערות ביקום. קוּוֵרַה, שר האוצר של האלים-למחצה, הוא מנהיג היַקְשׁים והרָאקְשַׁסים. גם הוא מייצג את האל. ההר מֵרוּ מפורסם באוצרותיו הטבעיים.