HU/BG 18.31: Difference between revisions
(Created page with "B31 <div style="float:left">'''A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van - HU/BG 18|TIZ...") |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Bhagavad-gíta - 18. fejezet| | [[Category:HU/Bhagavad-gíta - 18. fejezet|H31]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - A Bhagavad-gíta úgy, ahogy van|A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van]] - [[HU/BG 18|TIZENNYOLCADIK FEJEZET: Végkövetkeztetés — a tökéletes lemondás]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Hungarian - A Bhagavad-gíta úgy, ahogy van|A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van]] - [[HU/BG 18|TIZENNYOLCADIK FEJEZET: Végkövetkeztetés — a tökéletes lemondás]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/BG 18.30]] '''[[HU/BG 18.30|BG 18.30]] - [[HU/BG 18.32|BG 18.32]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/BG 18.32]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/BG 18.30]] '''[[HU/BG 18.30|BG 18.30]] - [[HU/BG 18.32|BG 18.32]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/BG 18.32]]</div> | ||
{{ | {{RandomImage|Hungarian}} | ||
==== 31. VERS ==== | ==== 31. VERS ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:यया धर्ममधर्मं च कार्यं चाकार्यमेव च । | |||
:अयथावत्प्रजानाति बुद्धिः सा पार्थ राजसी ॥३१॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
Line 11: | Line 16: | ||
:ayathāvat prajānāti | :ayathāvat prajānāti | ||
:buddhiḥ sā pārtha rājasī | :buddhiḥ sā pārtha rājasī | ||
</div> | |||
==== SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS ==== | ==== SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS ==== | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
yayā – ami által; dharmam – a vallás elveit; adharmam – a vallástalanságot; ca – és; kāryam – a végrehajtandó tettet; ca – is; akāryam – az elkerülendő tettet; eva – bizony; ca – is; ayathā-vat – tökéletlenül; prajānāti – ismeri; buddhiḥ – értelem; sā – az; pārtha – ó, Pṛthā fia; rājasī – a szenvedély kötőerejében lévő. | ''yayā'' – ami által; ''dharmam'' – a vallás elveit; ''adharmam'' – a vallástalanságot; ''ca'' – és; ''kāryam'' – a végrehajtandó tettet; ''ca'' – is; ''akāryam'' – az elkerülendő tettet; ''eva'' – bizony; ''ca'' – is; ''ayathā-vat'' – tökéletlenül; ''prajānāti'' – ismeri; ''buddhiḥ'' – értelem; ''sā'' – az; ''pārtha'' – ó, Pṛthā fia; ''rājasī'' – a szenvedély kötőerejében lévő. | ||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
''' Az az értelem, amely nem tud különbséget tenni a vallás és a vallástalanság, valamint a végrehajtandó és az elkerülendő tettek között, a szenvedély kötőerejében van, ó, Pṛthā fia.''' | ''' Az az értelem, amely nem tud különbséget tenni a vallás és a vallástalanság, valamint a végrehajtandó és az elkerülendő tettek között, a szenvedély kötőerejében van, ó, Pṛthā fia.''' | ||
</div> | </div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/BG 18.30]] '''[[HU/BG 18.30|BG 18.30]] - [[HU/BG 18.32|BG 18.32]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/BG 18.32]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/BG 18.30]] '''[[HU/BG 18.30|BG 18.30]] - [[HU/BG 18.32|BG 18.32]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/BG 18.32]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 20:18, 27 June 2018
31. VERS
- यया धर्ममधर्मं च कार्यं चाकार्यमेव च ।
- अयथावत्प्रजानाति बुद्धिः सा पार्थ राजसी ॥३१॥
- yayā dharmam adharmaṁ ca
- kāryaṁ cākāryam eva ca
- ayathāvat prajānāti
- buddhiḥ sā pārtha rājasī
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
yayā – ami által; dharmam – a vallás elveit; adharmam – a vallástalanságot; ca – és; kāryam – a végrehajtandó tettet; ca – is; akāryam – az elkerülendő tettet; eva – bizony; ca – is; ayathā-vat – tökéletlenül; prajānāti – ismeri; buddhiḥ – értelem; sā – az; pārtha – ó, Pṛthā fia; rājasī – a szenvedély kötőerejében lévő.
FORDÍTÁS
Az az értelem, amely nem tud különbséget tenni a vallás és a vallástalanság, valamint a végrehajtandó és az elkerülendő tettek között, a szenvedély kötőerejében van, ó, Pṛthā fia.