LT/BG 6.19: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Lithuanian - Bhagavad-gītā, kokia ji yra|Bhagavad-gītā, kokia ji yra]] - [[LT/BG 6| ŠEŠTAS SKYRIUS: Dhyana-yoga]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Lithuanian - Bhagavad-gītā, kokia ji yra|Bhagavad-gītā, kokia ji yra]] - [[LT/BG 6| ŠEŠTAS SKYRIUS: Dhyana-yoga]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=LT/BG 6.18| BG 6.18]] '''[[LT/BG 6.18|BG 6.18]] - [[LT/BG 6.20-23|BG 6.20-23]]''' [[File:Go-next.png|link=LT/BG 6.20-23| BG 6.20-23]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=LT/BG 6.18| BG 6.18]] '''[[LT/BG 6.18|BG 6.18]] - [[LT/BG 6.20-23|BG 6.20-23]]''' [[File:Go-next.png|link=LT/BG 6.20-23| BG 6.20-23]]</div> | ||
{{ | {{RandomImage|Lithuanian}} | ||
==== Tekstas 19 ==== | ==== Tekstas 19 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:यथा दीपो निवातस्थो नेङ्गते सोपमा स्मृता । | |||
:योगिनो यतचित्तस्य युञ्जतो योगमात्मनः ॥१९॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :yathā dīpo nivāta-stho | ||
: | :neṅgate sopamā smṛtā | ||
: | :yogino yata-cittasya | ||
: | :yuñjato yogam ātmanaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 21: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
yathā — kaip; dīpaḥ — žibintas; nivāta-sthaḥ — užuovėjoje; na — ne; iṅgate — virpa; sā — šis; upamā — palyginimas; smṛtā — taikomas; yoginaḥ — yogui; yata-cittasya — kurio protas suvaldytas; yuñjataḥ — nuolatos užimtas; yogam — meditacija; ātmanaḥ — į transcendenciją. | ''yathā'' — kaip; ''dīpaḥ'' — žibintas; ''nivāta-sthaḥ'' — užuovėjoje; ''na'' — ne; ''iṅgate'' — virpa; ''sā'' — šis; ''upamā'' — palyginimas; ''smṛtā'' — taikomas; ''yoginaḥ'' — yogui; ''yata-cittasya'' — kurio protas suvaldytas; ''yuñjataḥ'' — nuolatos užimtas; ''yogam'' — meditacija; ''ātmanaḥ'' — į transcendenciją. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 08:13, 28 June 2018
Tekstas 19
- यथा दीपो निवातस्थो नेङ्गते सोपमा स्मृता ।
- योगिनो यतचित्तस्य युञ्जतो योगमात्मनः ॥१९॥
- yathā dīpo nivāta-stho
- neṅgate sopamā smṛtā
- yogino yata-cittasya
- yuñjato yogam ātmanaḥ
Pažodinis vertimas
yathā — kaip; dīpaḥ — žibintas; nivāta-sthaḥ — užuovėjoje; na — ne; iṅgate — virpa; sā — šis; upamā — palyginimas; smṛtā — taikomas; yoginaḥ — yogui; yata-cittasya — kurio protas suvaldytas; yuñjataḥ — nuolatos užimtas; yogam — meditacija; ātmanaḥ — į transcendenciją.
Vertimas
Kaip žibinto liepsna nevirpa užuovėjoje, taip ir protą suvaldęs transcendentalistas nuolat medituoja į transcendentinį „Aš“. Purport:
Komentaras
Tikrai įsisąmoninęs Kṛṣṇą žmogus visada paniręs į transcendenciją, o nepaliaujama jo meditacija į dievinamą Viešpatį tokia rami, kaip žibinto liepsna užuovėjoje.