TR/Prabhupada 0096 - Şahıs Olan Bhagavata'dan Öğrenmek Zorundayız: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Turkish Pages with Videos Category:Prabhupada 0096 - in all Languages Category:TR-Quotes - 1975 Category:TR-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:TR-Quotes - in USA]]
[[Category:TR-Quotes - in USA]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Turkish|TR/Prabhupada 0095 - Bizim İşimiz Teslim Olmaktır|0095|TR/Prabhupada 0097 - Ben Yalnızca Postacı Bir Emireriyim|0097}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|nJBne0sUuHs|We Have to Study from the Person Bhagavata - Prabhupāda 0096}}
{{youtube_right|B1JT2aiCNR4|Şahıs Olan Bhagavata'dan Öğrenmek Zorundayız <br />- Prabhupāda 0096}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/750227BG.MIA_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750227BG.MIA_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Bunu düşünüyorum, ''Amerikalı, Hintli, Hindu, Müslüman'' bunların hepsi kalbimdeki kirlilikler. Kalbinizi temizleyin. Hṛdy antaḥ-sthaḥ abhadrāṇi. Kirli şeyler kalbimde, o yüzden eğer kalbimizi temizlersek, o zaman bu tanımlamalardan özgürleşmiş olacağız. Naṣṭa-prāyeṣu abhadreṣu nityaṁ bhāgavata-sevayā SB 1.2.18 Naṣṭa-prāyeṣu. Bu kirli şeyler eğer biz düzenli olarak Śrīmad-Bhāgavatam ya da Bhagavad-gītā dinlersek temizlenecektir. Nityaṁ bhāgavata...  
Bunu düşünüyorum, "Amerikalı, Hintli, Hindu, Müslüman" bunların hepsi kalbimdeki kirlilikler. Kalbinizi temizleyin. Hṛdy antaḥ-sthaḥ abhadrāṇi. Kirli şeyler kalbimde, o yüzden eğer kalbimizi temizlersek, o zaman bu tanımlamalardan özgürleşmiş olacağız. Naṣṭa-prāyeṣu abhadreṣu nityaṁ bhāgavata-sevayā ([[Vanisource:SB 1.2.18|SB 1.2.18]]) Naṣṭa-prāyeṣu. Bu kirli şeyler eğer biz düzenli olarak Śrīmad-Bhāgavatam ya da Bhagavad-gītā dinlersek temizlenecektir. Nityaṁ bhāgavata...  


Ve bhagavatanın anlamı kitap olan Bhagavata ve kişi olan bhagavata. Kişi olan bhagavata manevi öğretmendir. Ya da herhangi bir yüce adanan. O bhagavatadır, maha-bahagavata, bhagavata. Yani bhagavata-sevaya'nın anlamı sadece Bhagavad-gita ve Bhagavatam okumak değil, ama aynı zamanda kişi olan bhagavatadan da öğrenmemiz gerektiği anlamına gelir. Bu gereklidir. Caitanya Mahaprabhu şöyle tavsiyede bulundu, bhagavata para giya bhagavata-sthane: ''Eğer Bhagavata'yı öğrenmek istiyorsan, o zaman idrak sahibi olan şahıs bhagavataya git."  
Ve bhagavatanın anlamı kitap olan Bhagavata ve kişi olan bhagavata. Kişi olan bhagavata manevi öğretmendir. Ya da herhangi bir yüce adanan. O bhagavatadır, maha-bahagavata, bhagavata. Yani bhagavata-sevaya'nın anlamı sadece Bhagavad-gita ve Bhagavatam okumak değil, ama aynı zamanda kişi olan bhagavatadan da öğrenmemiz gerektiği anlamına gelir. Bu gereklidir. Caitanya Mahaprabhu şöyle tavsiyede bulundu, bhagavata para giya bhagavata-sthane: "Eğer Bhagavata'yı öğrenmek istiyorsan, o zaman idrak sahibi olan şahıs bhagavataya git."  


Profesyonele değil. Bunun size yardımı olmayacaktır. Resmi profesyoneller- tapınağa gidiyorum, kiliseye ve sonunda yine aynı cehennemsi duruma geri dönüyorum.., hayır. Sadece benlik idrakine varmış olan kişi bahagavatayla ilişki kur ve bu kitabın aynısını, aynı bilgiyi ondan dinle. Krişna'nın temsilcisinden. Aynı Krişna'nın dediği gibi, tat samasena me srnu. Me srnu: ''Benden ya da Benim temsilcimden dinle. O zaman sana yararı olacaktır.''  
Profesyonele değil. Bunun size yardımı olmayacaktır. Resmi profesyoneller- tapınağa gidiyorum, kiliseye ve sonunda yine aynı cehennemsi duruma geri dönüyorum.., hayır. Sadece benlik idrakine varmış olan kişi bahagavatayla ilişki kur ve bu kitabın aynısını, aynı bilgiyi ondan dinle. Krişna'nın temsilcisinden. Aynı Krişna'nın dediği gibi, tat samasena me srnu. Me srnu: "Benden ya da Benim temsilcimden dinle. O zaman sana yararı olacaktır.''  


O nedenle bu merkezler acı içinde olan insanlara bir fırsat vermek için açılıyorlar, sadece bu hayatta değil, yaşamdan yaşama.  
O nedenle bu merkezler acı içinde olan insanlara bir fırsat vermek için açılıyorlar, sadece bu hayatta değil, yaşamdan yaşama.  

Latest revision as of 11:04, 3 October 2018



Lecture on BG 13.4 -- Miami, February 27, 1975

Bunu düşünüyorum, "Amerikalı, Hintli, Hindu, Müslüman" bunların hepsi kalbimdeki kirlilikler. Kalbinizi temizleyin. Hṛdy antaḥ-sthaḥ abhadrāṇi. Kirli şeyler kalbimde, o yüzden eğer kalbimizi temizlersek, o zaman bu tanımlamalardan özgürleşmiş olacağız. Naṣṭa-prāyeṣu abhadreṣu nityaṁ bhāgavata-sevayā (SB 1.2.18) Naṣṭa-prāyeṣu. Bu kirli şeyler eğer biz düzenli olarak Śrīmad-Bhāgavatam ya da Bhagavad-gītā dinlersek temizlenecektir. Nityaṁ bhāgavata...

Ve bhagavatanın anlamı kitap olan Bhagavata ve kişi olan bhagavata. Kişi olan bhagavata manevi öğretmendir. Ya da herhangi bir yüce adanan. O bhagavatadır, maha-bahagavata, bhagavata. Yani bhagavata-sevaya'nın anlamı sadece Bhagavad-gita ve Bhagavatam okumak değil, ama aynı zamanda kişi olan bhagavatadan da öğrenmemiz gerektiği anlamına gelir. Bu gereklidir. Caitanya Mahaprabhu şöyle tavsiyede bulundu, bhagavata para giya bhagavata-sthane: "Eğer Bhagavata'yı öğrenmek istiyorsan, o zaman idrak sahibi olan şahıs bhagavataya git."

Profesyonele değil. Bunun size yardımı olmayacaktır. Resmi profesyoneller- tapınağa gidiyorum, kiliseye ve sonunda yine aynı cehennemsi duruma geri dönüyorum.., hayır. Sadece benlik idrakine varmış olan kişi bahagavatayla ilişki kur ve bu kitabın aynısını, aynı bilgiyi ondan dinle. Krişna'nın temsilcisinden. Aynı Krişna'nın dediği gibi, tat samasena me srnu. Me srnu: "Benden ya da Benim temsilcimden dinle. O zaman sana yararı olacaktır.

O nedenle bu merkezler acı içinde olan insanlara bir fırsat vermek için açılıyorlar, sadece bu hayatta değil, yaşamdan yaşama.

ei rupe brahmanda bhramite kona bhagyavan jiva
guru-krsna-krpaya paya bhakti-lata-bija
(CC Madhya 19.151)

Bu nedenle bu bizim görevimiz, biz bu görevi Krişna adına üstlendik. Krişa şahsen öğretmeye geliyor. Tıpkı Srimad-Bhagavatam'ı bıraktığı gibi. Ondan sonra da adananlarına insanlığın geneline bunları açıklama görevini veriyor. Biz bunu yapmaya çabalıyoruz. Biz herhangi bir şey üretmedik ya da bize ait olan herhangi bir şeye sahip değiliz. Varlık ve mülk orada. Biz sadece piyade olarak dağıtıyoruz. Hepsi bu. Ve biz hiç zorlanmıyoruz. Eğer biz Bhagavad-Gita'yı, Krişna'nın talimatını olduğu gibi sunarsak o zaman bizim görevimiz bitmiştir. Bizim ne bir şey üretmemize gerek var; ne de bir şey üretmeye gücümüz var. Bunu yapan bir çok diğerleri gibi. Onlar yeni fikirler, yeni tip felsefeler ortaya koyuyorlar..., hepsi saçmalık. Bunun bir yardımı olmayacak. Gerçek bilgiyi alın.