ES/SB 6.18.63: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(No difference)

Latest revision as of 08:37, 27 November 2018


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 63

tam ūcuḥ pāṭyamānās te
sarve prāñjalayo nṛpa
kiṁ na indra jighāṁsasi
bhrātaro marutas tava


PALABRA POR PALABRA

tam—a él; ūcuḥ—dijeron; pāṭyamānāḥ—afligidos; te—ellos; sarve—todos; prāñjalayaḥ—con las manos juntas; nṛpa—¡oh, rey!; kim—por qué; naḥ—a nosotros; indra—¡oh, Indra!; jighāṁsasi—quieres matar; bhrātaraḥ—hermanos; marutaḥ—Maruts; tava—tuyos.


TRADUCCIÓN

¡Oh, rey!, entonces, muy afligidos, suplicaron a Indra con las manos juntas, diciendo: «Querido Indra, somos los Maruts, tus hermanos. ¿Por qué tratas de matarnos?».