FA/Prabhupada 0010 - سعی نکنید از کریشنا تقلید کنید: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:FA-Quotes - 1976 Category:FA-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam Category:FA-Quotes - in India Category:FA-Quotes - in Ind...") |
Nityangidd (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> | <!-- BEGIN CATEGORY LIST --> | ||
[[Category:1080 Persian (Farsi) Pages with Videos]] | |||
[[Category:Prabhupada 0010 - in all Languages]] | |||
[[Category:FA-Quotes - 1976]] | [[Category:FA-Quotes - 1976]] | ||
[[Category:FA-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]] | [[Category:FA-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]] | ||
[[Category:FA-Quotes - in India]] | [[Category:FA-Quotes - in India]] | ||
[[Category:FA-Quotes - in India, Mayapur]] | [[Category:FA-Quotes - in India, Mayapur]] | ||
[[Category: | [[Category:First 11 Pages in all Languages]] | ||
[[Category:Persian (Farsi) Language]] | [[Category:Persian (Farsi) Language]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Persian (Farsi)|FA/Prabhupada 0009 - دزدی که به یک عابد تبدیل شد|0009|FA/Prabhupada 0011 - شخص میتواند کریشنا را در ذهن پرستش کند|0011}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
---- | ---- | ||
<!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div style="direction: rtl; text-align: right; margin: 1em;"> | |||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{ | {{youtube_left|g9O9RFFvV-M|Don't Try To Imitate Kṛṣṇa - Prabhupāda 0010}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/760216SB.MAY_clip.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 27: | Line 33: | ||
<!-- END VANISOURCE LINK --> | <!-- END VANISOURCE LINK --> | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
کریشنا | کریشنا با 16000 همسر، چطور اونها زن کریشنا شدن؟ | ||
شما داستان رو می دانید، که تعداد زیادی از زیبارویان، شانزده هزار( دختر) زیبا، | شما داستان رو می دانید، که تعداد زیادی از زیبارویان، شانزده هزار( دختر) زیبا، | ||
می خواهم بگم، دختران پادشاه توسط یک "آسورا" ربوده شده بودند. | می خواهم بگم، دختران پادشاه توسط یک "آسورا" ربوده شده بودند. | ||
اسم آن آسورا چی بود؟ | اسم آن آسورا چی بود؟ | ||
" | "بهاماسورا"، نه؟ بله. | ||
خلاصه آنها به کریشنا دعا | خلاصه آنها به کریشنا دعا کردنئ که: « ما در رنجیم، و توسط این حقه باز ربوده شدیم . لطفاً ما را نجات بده» | ||
بنابراین کریشنا آمد تا آنها را نجات دهد | بنابراین کریشنا آمد تا آنها را نجات دهد | ||
و | و بهاماسورا کشته شد و همه دختران آزاد شدند. | ||
اما آنها پس از آزادی هنوز هم اونجا ایستاده بودن. | اما آنها پس از آزادی هنوز هم اونجا ایستاده بودن. | ||
درنتیجه کریشنا به آنها گفت: « شما دیگه می تونین برین خونه پیش پدرتون» | درنتیجه کریشنا به آنها گفت: « شما دیگه می تونین برین خونه پیش پدرتون» | ||
آنها گفتند که « چون ما ربوده شدیم دیگه نمی تونیم ازدواج کنیم» | آنها گفتند که « چون ما ربوده شدیم دیگه نمی تونیم ازدواج کنیم» | ||
در هند هنوز هم این قاعده وجود دارد. | در هند هنوز هم این قاعده وجود دارد. | ||
اگر یک دختر، یک دختر جوان، از | اگر یک دختر، یک دختر جوان، از برای یک یا دو روز از خونه بیرون نره | ||
هیچ کس باهاش ازدواج نمی کند. | هیچ کس باهاش ازدواج نمی کند. | ||
هیچ کس باهاش ازدواج نمی کند. | هیچ کس باهاش ازدواج نمی کند. | ||
او خراب در | او خراب در به حساب میاد. | ||
هنوز هم تو هند این | هنوز هم تو هند این سیستمه. | ||
خلاصه اونها برای چندین روز یا سال ربوده شده | خلاصه اونها برای چندین روز یا سال ربوده شده بودند. | ||
بنابراین به کریشنا التماس می | بنابراین به کریشنا التماس می کردند که: « ما نه توسط پدرمان پذیرفته میشیم، | ||
نه کسی با ما ازدواج می کند» | نه کسی با ما ازدواج می کند» | ||
درنتیجه کریشنا فهمید که موقعیت آنها بسیار مخاطره آمیز است. | درنتیجه کریشنا فهمید که موقعیت آنها بسیار مخاطره آمیز است. | ||
اگر چه که آزاد شده اند، ولی جایی نمی تونن برن. | اگر چه که آزاد شده اند، ولی جایی نمی تونن برن. | ||
سپس کریشنا که خیلی مهربان است، "بهاکتا واتسالا" | سپس کریشنا که خیلی مهربان است، "بهاکتا واتسالا ست" | ||
پرسید: «چی می خواین؟» | پرسید: «چی می خواین؟» | ||
که ... آنها | که ... آنها گفتند که « شما ما رو بپذیر. در غیر این صورت ما هیچ راهی برای موندن نداریم» | ||
کریشنا بلافاصله (گفت): «بله، بفرمایین» | کریشنا بلافاصله (گفت): «بله، بفرمایین» | ||
این کریشنا ست. | این کریشنا ست. | ||
Line 59: | Line 64: | ||
او بلافاصله شانزده هزار قصر ساخت . | او بلافاصله شانزده هزار قصر ساخت . | ||
چون اونها رو به عنوان زنش پذیرفته بود، باید مثل یک همسر ازشون نگهداری می کرد، | چون اونها رو به عنوان زنش پذیرفته بود، باید مثل یک همسر ازشون نگهداری می کرد، | ||
به عنوان ملکه خود، نه | به عنوان ملکه خود، نه این که «چون اونها راه دیگه ای نداشتند، به من پناه آوردند | ||
و من می توانم آنها را هر طوری نگه دارم» نه. | و من می توانم آنها را هر طوری نگه دارم» نه. | ||
با احترام زیاد به عنوان ملکه، به عنوان ملکه کریشنا (با اونها رفتار کرد) | با احترام زیاد به عنوان ملکه، به عنوان ملکه کریشنا (با اونها رفتار کرد) | ||
Line 71: | Line 76: | ||
اما او شانزده هزار زن را در شانزده هزار قصر نگهداری کرد. | اما او شانزده هزار زن را در شانزده هزار قصر نگهداری کرد. | ||
و در شانزده هزار فرم خود را بسط داد. | و در شانزده هزار فرم خود را بسط داد. | ||
همه خوشحال | همه خوشحال شدند. این کریشنا ست. | ||
ما باید درک کنیم که کریشنا چیه. | ما باید درک کنیم که کریشنا چیه. | ||
سعی نکنید ادای کریشنا را در بیارین. اول سعی کنید کریشنا را درک کنید. | سعی نکنید ادای کریشنا را در بیارین. اول سعی کنید کریشنا را درک کنید. | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 18:16, 24 December 2018
Lecture on SB 7.9.9 -- Mayapur, February 16, 1976
کریشنا با 16000 همسر، چطور اونها زن کریشنا شدن؟ شما داستان رو می دانید، که تعداد زیادی از زیبارویان، شانزده هزار( دختر) زیبا، می خواهم بگم، دختران پادشاه توسط یک "آسورا" ربوده شده بودند. اسم آن آسورا چی بود؟ "بهاماسورا"، نه؟ بله. خلاصه آنها به کریشنا دعا کردنئ که: « ما در رنجیم، و توسط این حقه باز ربوده شدیم . لطفاً ما را نجات بده» بنابراین کریشنا آمد تا آنها را نجات دهد و بهاماسورا کشته شد و همه دختران آزاد شدند. اما آنها پس از آزادی هنوز هم اونجا ایستاده بودن. درنتیجه کریشنا به آنها گفت: « شما دیگه می تونین برین خونه پیش پدرتون» آنها گفتند که « چون ما ربوده شدیم دیگه نمی تونیم ازدواج کنیم» در هند هنوز هم این قاعده وجود دارد. اگر یک دختر، یک دختر جوان، از برای یک یا دو روز از خونه بیرون نره هیچ کس باهاش ازدواج نمی کند. هیچ کس باهاش ازدواج نمی کند. او خراب در به حساب میاد.
هنوز هم تو هند این سیستمه.
خلاصه اونها برای چندین روز یا سال ربوده شده بودند. بنابراین به کریشنا التماس می کردند که: « ما نه توسط پدرمان پذیرفته میشیم، نه کسی با ما ازدواج می کند» درنتیجه کریشنا فهمید که موقعیت آنها بسیار مخاطره آمیز است. اگر چه که آزاد شده اند، ولی جایی نمی تونن برن. سپس کریشنا که خیلی مهربان است، "بهاکتا واتسالا ست" پرسید: «چی می خواین؟» که ... آنها گفتند که « شما ما رو بپذیر. در غیر این صورت ما هیچ راهی برای موندن نداریم» کریشنا بلافاصله (گفت): «بله، بفرمایین» این کریشنا ست. و این طور نبود که او همه ی شانزده هزار زنش را در یک اردوگاه جمع کرده باشه، او بلافاصله شانزده هزار قصر ساخت . چون اونها رو به عنوان زنش پذیرفته بود، باید مثل یک همسر ازشون نگهداری می کرد، به عنوان ملکه خود، نه این که «چون اونها راه دیگه ای نداشتند، به من پناه آوردند و من می توانم آنها را هر طوری نگه دارم» نه. با احترام زیاد به عنوان ملکه، به عنوان ملکه کریشنا (با اونها رفتار کرد) و دوباره فکر کرد که «شانزده هزار همسر ... بنابراین اگر من تنها، در یک فرم باقی بمانم، همسرانم نمی توانند مرا ملاقات کنند. هر کس باید شانزده هزار روز صبر کند تا شوهر را ببیند. نه» او خود را به شانزده هزار کریشنا بسط داد. این کریشناست. افراد حقه باز، کریشنا را به شکارچی زنان متهم می کنند. او مثل شما نیست. شما حتی یک زن را نمی توانید نگهداری کنید، اما او شانزده هزار زن را در شانزده هزار قصر نگهداری کرد. و در شانزده هزار فرم خود را بسط داد. همه خوشحال شدند. این کریشنا ست. ما باید درک کنیم که کریشنا چیه. سعی نکنید ادای کریشنا را در بیارین. اول سعی کنید کریشنا را درک کنید.