ES/SB 8.11.41: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(No difference)
|
Latest revision as of 15:16, 17 January 2019
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 41
- gandharva-mukhyau jagatur
- viśvāvasu-parāvasū
- deva-dundubhayo nedur
- nartakyo nanṛtur mudā
PALABRA POR PALABRA
gandharva-mukhyau—los dos caudillos de los gandharvas; jagatuḥ—cantaron dulces canciones; viśvāvasu—llamado Viśvāvasu; parāvasū—llamado Parāvasu; devadundubhayaḥ—los timbales tocados por los semidioses; neduḥ—produjeron su sonido; nartakyaḥ—las bailarinas conocidas con el nombre de apsarās; nanṛtuḥ—comenzaron a danzar; mudā—con gran felicidad.
TRADUCCIÓN
Viśvāvasu y Parāvasu, los dos caudillos de los gandharvas, cantaron con gran felicidad. Los semidioses hicieron sonar sus timbales, y las apsarās danzaron llenas de júbilo.