ES/SB 8.7.43: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(No difference)

Revision as of 16:53, 17 January 2019


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 43

tasyāpi darśayām āsa
sva-vīryaṁ jala-kalmaṣaḥ
yac cakāra gale nīlaṁ
tac ca sādhor vibhūṣaṇam


PALABRA POR PALABRA

tasya—del Señor Śiva; api—también; darśayām āsa—manifestó; sva-vīryam—su propia potencia; jala-kalmaṣaḥ—el veneno nacido del agua; yat—el cual; cakāra—hizo; gale—en la garganta; nīlam—línea azul; tat—eso; ca—también; sādhoḥ—de la persona santa; vibhūṣaṇam—adorno.


TRADUCCIÓN

El veneno surgido del océano de leche manifestó su potencia marcando la garganta del Señor Śiva con una línea azul, como para difamarle. Sin embargo, a esa línea se la considera ahora un adorno del Señor.