ES/SB 9.3.3: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(No difference)
|
Revision as of 11:10, 2 February 2019
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 3
- sā sakhībhiḥ parivṛtā
- vicinvanty aṅghripān vane
- valmīka-randhre dadṛśe
- khadyote iva jyotiṣī
PALABRA POR PALABRA
sā—Sukanyā; sakhībhiḥ—por sus amigas; parivṛtā—rodeada; vicinvantī—recoger; aṅghripān—frutas y flores de los árboles; vane—en el bosque; valmīka-randhre—en el agujero de una lombriz de tierra; dadṛśe—observó; khadyote—dos estrellas; iva—como; jyotiṣī—dos cosas brillantes.
TRADUCCIÓN
Rodeada por sus amigas, Sukanyā recogía frutas de los árboles del bosque; entonces se fijó en dos cosas que brillaban como estrellas en el agujero de una lombriz de tierra.